#jezykiobce

8
222

#wlochy #nauka #jezykiobce #pytanie

Rok temu zacząłem biegać i widzę postępy. Zacząłem ćwiczyć i czuję efekty. W rok jednak można wiele. Teraz chciałbym zacząć się uczyć włoskiego. Tosie i Tomki pomocy. Chciałbym się na razie nauczyć podstawowych podstaw. Macie jakieś tipy? Jakaś dobra apka. Duolingo jest czegoś warte? Jeśli ktoś uczy się jakiegoś języka obcego, to jestem otwarty na porady.

7b9eef24-2b9a-4a65-a850-5a1e57989727
l__p

@WatluszPierwszy słownik + książka z gramatyki + jak największe konsumowanie włoskich treści - Netflixa przełączasz na włoski, wiadomości oglądasz/czytasz po włosku itd. Taka metoda najlepiej się u mnie sprawdza 😁

AureliaNova

Kiedyś bym polecił Duolingo, ale dawno nie używałem i może być już kiepskie. A tak to klasycznie: memrise, a jak chcesz mniej gamify to Anki (generalnie Anki wymiata do zapamiętywania czegokolwiek). No i jakieś materiały typu książki dwujęzyczne, kolorowy podrecznik i kanały na YT. Ale jeśli to nie jest rodzaj zajawki na pół roku, tylko poważne plany, to kurs w szkole/indywidualne zajęcia. Efektywnością bije na głowę wszystkie metody self-learningu.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

TheVitt

Coś jak język brazylijski w Portugalii.

Zaloguj się aby komentować

Pamiętam jak na studiach zapisując się na lektorat z francuskiego widziałem oczyma wyobraźni siebie podrywającego dziewczyny językiem Serge'a Gainsbourga. A potem doszliśmy do liczebników i uznałem że jestem zbyt ciulowy z matmy żeby się w to bawić.


Dla niezaznajomionych: We francuskim liczebniki do (hehe) "69" są ok. Później Francuzi zapomnieli że można sobie dla "70" wymyślić liczebnik i uznali że mówienie "sześćdziesiąt-dziesięć", jak jakiś przedszkolak który zapomniał się przy odliczaniu, da radę, a np. "76" to będzie po prostu "sześćdziesiąt-czternaście" i będzie ok.

Całe szczęście jak doszli do "80", to uznali że ten system jest trochę bez sensu, i spierdzielili go jeszcze bardziej. Uznali że zamiast wymyślić sobie liczebnik na "80" będą mówić "cztery dwudziestki" i tak np. liczba "83" to "cztery dwudziestki trzy". Ma to sens, nie? Spodobał im się ten system, więc kontynuowali go, ale niespodziewanie dla siebie natrafili na "90" i znów zaczęły się schody. Ale że mieli już wzór z "70" i "80", to połączyli te logiczne twory, i tak "90" to dla francuza "cztery dwudziestki i dziesiątka", a "99" to "cztery dwudziestki, dziesięć, dziewięć" (bo "nastki" też Francuzom skończyły się na "16", a później po prostu uznali że zamiast mówić "siedemnaście" dadzą "dziesięć siedem" bo przecież lepiej")

Pewnie teraz myślicie sobie "jeżu słodki, no po⁎⁎⁎⁎ni".


A słyszeliście o Duńczykach? Bo oni zrobili jeszcze lepiej - siadajcie


Otóż w przeciwieństwie do Francuzów, którzy dzielnie dotrwali do "60" w swoich liczebnikach, Duńczycy nie ogarnęli już na etapie "50".
Otóż rodacy Hamleta uznali, że zamiast stworzyć sobie liczebnik na połowę setki, to strzelą sobie działanie 2,5x20, i uznali już konsekwentnie, że skoro to liczebniki, to są połączone z matmą i nie ma co się pierdzielić tylko wyciągamy abakus i lecimy dalej. Przy "60" i "80" jest łatwo, bo to w końcu raptem 3x20 i 4x20. Ale co z tymi nieparzystymi? No mnożymy te dwudziestki tak żeby wyszło. "70"? 3,5x20 - proste. "90"? Mordo, 4,5x20.


Tak więc jak Duńczyk ci mówi że wydał 7+((-1/2+5)x20) na bilet, to bilet, rzecz jasna, kosztował go 97 koron duńskich.


Proste jak budowa cepa, czyż nie?


#ciekawostki #jezykiobce #heheszki

ac301dfc-2097-480a-89bc-f00fc3fae859
Lemon_

@Maciek Czemu po prostu nie wkleisz ludziom mapki, żeby to zilustrować na przykładzie?

2c1e3073-3b46-46ed-8c65-c00cc2c1b387
Parigot

A wiecie jak wymawia sie daty np. taki rok 1999 po francusku? Nie na zasadzie tysiąc dziewięćset etc. a tak: dziewiętnaście setek cztery dwudziestki dziesięć dziewięć 🤑

Zaloguj się aby komentować

Właśnie skończyłem oglądać nie wiem ale się dowiem o szkole w Chinach i jest mowa o szacunku dla hierarchii.


Parę lat temu wysnułem teorie w której szacunek do historii, osób starszych jest wpajany po części przez samo pismo.


Mandaryński jest pismem pionowym w którym przeszłość znajduje się na górze natomiast teraźniejszość i przyszłość na dole. Naturalnie wymusza to ustalenie hierarchii co jest ważniejsze( na szczycie) a co mniej (na dole).


W językach europejskich przeszłość jest po lewej a przyszłość po prawej. W ten sposób Europejczycy ustalali sobie co jest ważniejsze (np wybieranie prawej ręki przywódcy).


I tak rzeczy o których nigdy nie myślimy wpływają istotnie na nasze postrzeganie świata.


https://youtu.be/3XzZtnHldYc?si=rzVx0thjtgq4gJl8


#przemyslenia #jezykiobce

Zaloguj się aby komentować

FriendGatherArena

@Deykun  w polskim też by mógłby być wlak gdyby Polacy nie uznali, że "wlec" jest nacechowane pejoratywnie

Heheszki

@FriendGatherArena  coś w tym jest.

Wlecze sie trupy albo nić. Ciągną tabory i jazda, a nadciągają to już rzeczy całkiem potężne.

Fajnie uświadomiłeś. Polska konnicą stała, nie dziwota...

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Jeśli przestawi się litery w słowie Louvre można uzyskać voleur.


Voleur to złodziej po francusku.


#jezykfrancuski #francuski #luwr #jezykiobce

TheLikatesy

@Deykun jak zamienisz Vol na Fouta a eur na ises, to wyjdzie że pierdolisz.

radidadi

@Deykun a Velour to aksamit

Zaloguj się aby komentować

koszotorobur

@Deykun - Irlandia dla Irlandczyków i Polaków

DziadBorowy

Czy to jeszcze Irlandia? Stop polonizacji Irlandii!

mannoroth

@Deykun POLACY PRZEJMUJO TEN KRAJ!

Zaloguj się aby komentować

Właśnie się dowiedziałem, że Japonia po mandaryńsku to "riben".


No, niby zdaję sobie sprawę, że stoją za tym tysiące lat ewolucji języka, ale jakoś tak źle mi to brzmi. Nie podoba mi się po prostu.


#jezykiobce #gownowpis

Ragnarokk

Z takich dziwnych ciekawostek językowych - portugalskie dziękuje (obrigado) ma pochodzenie od japońskiego arigato :)

szatkus

@Ragnarokk yyyyy... nie, nie ma. Było nawet niedawno na BadLinguistics.


Edit: jak chcesz niespodziewane kognaty z tych dwóch języków to są, "mel" i "mitsu" (蜜), czyli po naszemu miód (też kognat).

jiim

@Ragnarokk gówno prawda. Jest dużo zapożyczeń i wpływów, ale od strony języka portugalskiego (kolonizacja, ekspansja morska) na japoński, natomiast nie ma żadnej relacji między arigato a obrigado.


It is often suggested that the Japanese word arigatō derives from the Portuguese obrigado, both of which mean "Thank you", but evidence indicates arigatō has a purely Japanese origin,[22] so these two words are false cognates.

Arigatō is an "u"-sound change of arigataku.[23] In turn, arigataku is the adverbial form of an adjective arigatai, from older arigatashi,[24] itself a compound of ari + katashi. Written records of arigatashi exist dating back to the Man'yōshū compiled in the 8th century AD,[24]: (1)  well before Japanese contact with the Portuguese in the 16th century.


https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese_words_of_Portuguese_origin


“Obrigado” in Portuguese is the past participle of the verb “obrigar” (to oblige). The origin is the Latin verb “obligare”, which means “to attach” or “to bind together”.

Despite popular speculation that arigato comes from the Portuguese for “thank you,” obrigado, Ari gato was in use in Japan well before any contact with Portugal. Arigato (ありがとう) comes from the words arigatashi (“to be”) and katai (“difficult”). Arigato then, in its literal sense means “being alive is hard.”

https://www.studycountry.com/wiki/does-arigato-come-from-obrigado

Poliszynel

I zdaje się, że nazwa Japan pochodzi właśnie z języka chińskiego (nie wiem dokładnie z którego narzecza). Chińczycy podobnym słowem określali Japonię i tak się przyjęło w Europie, a nie Nippon jak swój kraj nazywają japończycy.

szatkus

@Poliszynel do Europy to słowo trafiło z malezyjskiego, gdzie wcześniej musiało pokonać drogę z północnych Chin na południe. A jeszcze wcześniej zostało przejęte przez Japończyków z chińskiego, gdy 倭 stało się obraźliwe.

5tgbnhy6

nic dziwnego, ze ci sie nie podoba, bo to zniemczona nazwa glownego skladniku diety japonczykow - ryb

Zaloguj się aby komentować

Ten_koles_od_bialego_psa

@Vampiress


Czeski


Szukać - šukat = pieprzyć się

alaMAkota

@Fly_agaric rewelacja. Uwielbiam czeski humor i dystans do siebie:)

LovelyPL

Czerstwy = po czesku to 'świeży'


Co jest logiczne, bo w polskim mamy rozdwojenie jaźni z tym wyrazem

Czerstwy chleb, czyli taki starawy.

Ale jak o kimś mówimy, że wygląda czerstwo, to znaczy, że wygląda 'świeżo' Taki zaróżowiony.

Zaloguj się aby komentować

Umypaszka

@ErwinoRommelo bardziej się tyczy młodzieży mijanej na mieście co zdania bez wtrącenia angielskiego nie umie ułożyć, ty tak rzadko francuskim rzucasz że nawet nie mam pewności czy nie mieszkasz gdzieś na bałutach

ErwinoRommelo

@Umypaszka xd ja to wogule sie nie zaliczam pod jezyk polski Xdd permanentnie mowia po erwinotongue

Zaloguj się aby komentować

mk-2

@DirtDiver elokwentnie wchui xd

Deykun

a zna ich wiele.

Większość tych ulicznych poliglotów zna wiele wiele dzień dobry, skąd jesteś, ja jestem z, co lubisz jeść, ten widać się jeszcze specjalizuje w k⁎⁎wa żeby śmiesznie było.

DirtDiver

@Deykun Pooglądaj tego filmy, to nie on specjalizuje się w "kurwa" tylko nasze szoniska

vredo

@DirtDiver "K⁎⁎wa" - szybko się przedstawiły xd

Zaloguj się aby komentować

Rimfire

@Deykun to jest tym bardziej zabawne, że po angielsku żadna literka poza "o" nie byłaby wymawiana tak jak powinno gdyby ktoś próbował to wymówić po angielsku. Wyszłoby jakieś "ojzigz" czy cuś w ten deseń.

Zaloguj się aby komentować

26 września:


  • Światowy Dzień Miłośników Psów

  • Światowy Dzień Królika

  • Światowy Dzień Antykoncepcji

  • Ogólnopolski Dzień Aptekarza

  • Międzynarodowy Dzień dla Całkowitej Likwidacji Broni Jądrowej

  • Europejski Dzień Języków (Międzynarodowy Dzień Języków Obcych)


#nietypoweswieta #kalendarz #ciekawostki #psy #kroliki #antykoncepcja #apteka #bronjadrowa #jezykiobce

4f0c51f3-a81f-4626-a51d-273f2844a4f2
DeGeneracja

Ej, Coś mi sie tu nie zgadza. Rabbit day jest 27 czyli jutro.

Zaloguj się aby komentować

Nowy tag: #codziennystyryjski W formie Polski / Steierisch

Źródło: Penz „Douni &Douni- Die Steirer kroppln weida“ 1. pomarszczony, pofałdowany / grunzat

#jezykiobce #naukajezykow #austria

Zaloguj się aby komentować

Porównanie przynależności kolonialnej w 1913 r. a obecnie używanych języków w biznesie afrykańskim.


Przynależność kolonialna ma też ogromne znaczenie dla imigracji europejskiej po IIWŚ:

  • UK: ustawa z 1948 zezwalała wszystkim mieszkańcom kolonii i obywatelom Commonwealthu na wjazd do UK bez ograniczeń, co doprowadziło do przybycia w dekadę miliona m.in. z Indii, Pakistanu i kolonii na Karaibach

  • Francja: do 1973 imigrowało 800 tys. Algierczyków, 200 tys. Marokańczyków i 120 tys. Tunezyjczyków, poza tym m.in. ludność z Francuskich Indii Zachodnich

  • Niderlandy: w latach 1970. poza dużą grupą z południowej Europy 150 tys. stanowili imigranci z Surinamu (kolonia w Południowej Ameryce), a 300 tys. 'Euroazjaci' z Indonezjii (dawnych Holenderskich Indii Wschodnich 1800–1949)

#historia #ciekawostkihistoryczne #jezykiobce

4de15c62-9f1e-411a-8932-7adf7ff745e2
Hasti

Najgorsze co można było tym ludziom dać to język.

Umypaszka

@Hasti no nie wiem, ociupinkę gorsza jest przemoc, wyzysk i krwawe tłumienie wojskiem ambicji niepodległościowych

Hasti

@Umypaszka Bez języka nie byłoby tak łatwo w Europie.

Zaloguj się aby komentować

Następna