Zdjęcie w tle

Społeczność

Język polski

1

To jest takie pierdolenie, że to błędy, jakby nie można było tego ujednolicić, bo nawet rodowity polak nie ogarnia tych "błędów".

Tak na prawdę to zostało to wymyślone po to, że jak się nie ma na forum argumentów do dyskusji, to się wali od nieuków, bo ktoś robi błędy.


Cóż. Polski język (zwłaszcza zapis) jest tak po⁎⁎⁎⁎ny, że sami polacy tego nie ogarniają.

(np sens używania u oraz ó, mimo że w wymowie nie różni się to ni akcentem, czy wymową)

Zaloguj się aby komentować

@FriendGatherArena  coś w tym jest.

Wlecze sie trupy albo nić. Ciągną tabory i jazda, a nadciągają to już rzeczy całkiem potężne.

Fajnie uświadomiłeś. Polska konnicą stała, nie dziwota...

Zaloguj się aby komentować

anhedonia «niezdolność do odczuwania przyjemności»

https://sjp.pwn.pl/sjp/anhedonia;2550090.html


Anhedonia (fr. anhédonie) – brak lub utrata zdolności odczuwania przyjemności (zarówno zmysłowej, cielesnej, jak i emocjonalnej, intelektualnej czy duchowej) i radości. W tym drugim przypadku chodzić może o bardzo zróżnicowane sytuacje takie jak radość wynikająca ze spotkania z bliskimi, wykonywania ulubionych do tej pory czynności czy ogólną radość życia. Jest jednym z kluczowych objawów pomocnych przy diagnozowaniu depresji. Występuje również (jako objaw negatywny) w przypadku schizofrenii oraz niektórych innych zaburzeń psychicznych.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Anhedonia


#madreslowko

Zaloguj się aby komentować

#jezykpolski #polski #wczorajszediffle


Wczoraj w diffle przy okazji się odkopała dyskusja o rożno i rożen.


https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/rozen;7570.html

Dzień dobry,
ja mam proste pytanie, na które jednak nie znam odpowiedzi, a mianowicie, czy mówi się rożen, czy rożno? Bo nastapiły nieporozumienia w związku z tym wyrazem z moją narzeczoną. Dziękuje za odpowiedź, która ewentualnie uzyskam.


prof. dr hab. Jerzy Bralczyk:

Od XV wieku mamy w Polsce słowo rożen, odpowiadające podobnym słowom w innych językach słowiańskich, wywodzące się z prasłowiańskiego, gdzie też brzmiało podobnie i miało rodzaj męski. Rożno to postać wtórna, niepoprawna, a wzięła się stąd, że w innych przypadkach męski rzeczownik odmienia się jak nijaki (na rożnie jak na oknie). Przy tym rzeczowników kończących się na -no jest więcej niż tych na -en.
Pozdrawiam


I jak myślicie, że słowo jest albo go nie ma to sjp.pl (słownik używany przez kurnikowe literaki i diffle) ma sekcje komentarzy i wystarczy wpisać sjp.pl/rożno żeby trafić do https://sjp.pl/ro%C5%BCno


Lubię to, bo tam są czasami gównoburze o słowa, o braku tego słowa zaczęli rozmawiać już w 2006 roku.


W sumie najlepsze komentarz i najbardziej w punk jest:

~gosc # 2019-04-22

masz rożen, ale sprzedajesz kurczaka z rożna
można przyjąć bezosobowo, masz rożno i sprzedajesz kurczaka z rożna
wspomniany wcześniej termin "garmażer" to zlepek zwykłych słów gar ma żer (brzmi śmiesznie, ale zrozumiale)
- każdy wie co to gar i co to żarcie

~

~

pluralis4ever # 2019-04-23

O to właśnie chodzi - większość ludzi nazwę ów przyrządu pierwszy raz usłyszało/zobaczyło w dopełniaczu. A że było to w erze przedinternetowej, musieli zgadywać formę mianownikową - pasowało "rożno", "rożn" i "rożen".

18891d5e-1b27-40fa-91c8-cc73e4d22c52

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Słowa w pionie i poziomie mają sens i są unikalne . Pierwsza taka siatka 6x6 którą znalazłem.


Po sprawdzeniu 12 727 750 000 kombinacji tablic zaczynających się na "k" w 3h 59m 29s.


W sumie podczas tego liczenia znalazło 28 siatek, z 1 unikalną, 21 lustrzanych odbić - te same słowa w pionie i w poziomie (więcej takich, bo te same słowa mają te same litery w określonych pozycjach w środku siatki) i 6 gdzie niektóre z słów się powtarzają.


#tworczoscwlasna #jezykpolski #polski #programowanie #pionle

ce11f426-d8ef-4df1-8119-9397b575de62

@maly_ludek_lego

Chciałem/chcę zrobić polską wersję https://squareword.org/ z lepszym UI, bo ich jest do bani (może też odrobinę inne zasady).


Ale też dlatego, że ta gra jest ciekawa, bo człowiek jest ciekawy jakie siatki tego typu istnieją, więc szukam, bo jestem ciekawy, ale też jak googlałem (w trakcie, bo jak się liczy mam mnóstwo czasu xD) to dla polskiego największą znalazłem 7x7 ( https://marcinciura.wordpress.com/2018/07/14/polish-word-rectangles/ ) tylko te tablice tam są bardzo niesatysfakcjonujące, bo ma EFEMERA, REKETER, TEBINKA, TYBINKA, JURASIK i chyba da się bardziej polsko.


Typ w poście używa tylko rzeczowników (bo tak jest zwykle w krzyżówkach), i 2 rozwiązania 6x6 mają słowa STALIN i OSTASZ - 2 nazwiska. Moje z wpisu jest lepsze i działa jako rozwiązanie w kurnikowych literakach.


Also jak wrzucę jakieś hiper rozwiązanie 8x8 jeśli uda mi się znaleźć na grupę od scrabbli na fb to może dostane lajki. ;d

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

To ja, z pochodzenia ze Skierniewic, nie znałam, ale ze słowem zapoznał mnie mój mąż, rodowity krotoszynianin z dziada pradziada xD

bo w Skierniewicach tak się nie mówi , mnie uczyły dziewczyny z Bobrownik, Bielaw i Łowicza xD Ale stare ludzie na takich Sierakowicach, Makowie czy Bednarach też umiejo w Łwc, tylko tej relacji z księżokami się pewno wstydzo xd

Zaloguj się aby komentować

#lowicz #regionalizmy #swietlanmaps @razALgul @Swietlan chciałbym tylko pozostawić ślad, że choć Panowie zawzięcie ignorujecie gwarę Łowicką to ta zaczyna rozlewać się na wybrzeże - na filmie Przyjaciółka zamieszkała od lat w Sopocie, a zameldowana wciąż w Sobocie - pod Łowiczem....

morze bez zwłoki wykonuje jej polecenia,

wyraźnie rozumie komendy...

https://streamable.com/qblbiu

Heheszki userbar

@Swietlan Kanka/kańka jest na mleko, ostatnie słowo które kojarzyłbym wyłącznie z Łowiczem Nawet w Łodzi i Warszawie się z tym spotkasz - o ile rozmówca miał za młodu doświadczenie kupowania mleka na wsi. Nie słyszałem żeby ktoś tak mówił na czoko

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Przypomniały mi się moje kolonie w Szczawnicy, gdzie wspólnie 3 tygodnie spędzaliśmy my, dzieciaki z Pomorza z ekipą z Krakowa. Części chleba to był jeden z omawianych tematów. Pamiętam, że było więcej takich regionalizmów. Np na temperówkę Krakusy mówiły zastrugaczka, dla nas dość pociesznie.

@razALgul to z pierwszego screena to wielkopolska Generalnie nazewnictwo pod tym kątem jest super zróżnicowane w zależności od regionu

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować