Zdjęcie w tle
Angielski

Społeczność

Angielski

44

Nauka języka angielskiego

meek adjective

1.a. enduring harm or injury with patience and without resentment

1.b. having or showing a quiet and gentle nature : mild

2.a. deficient in spirit and courage : submissive
3. : not violent or strong

https://www.merriam-webster.com/dictionary/meek


"Blessed are the meek, for they shall inherit the earth."— Matthew 5:5 (Revised Standard Version)


Błogosławieni cisi, albowiem oni na własność posiądą ziemię.


#angielski #jezykangielski

Elopement is a marriage which is conducted in a sudden and secretive fashion, sometimes involving a hurried flight away from one's place of residence together with one's beloved with the intention of getting married without parental approval. An elopement is contrasted with an abduction (e.g., a bride kidnapping), in which either the bride or groom has not consented,[1] or a shotgun wedding in which the parents of one (prototypically the bride's) coerce both into marriage.
~

Controversially, in modern times, elopement is sometimes applied to any small, inexpensive wedding, even when it is performed with parental foreknowledge.[2]
~

The term elopement is sometimes used in its original, more general sense of escape or flight, e.g. an escape from a psychiatric institution. In this context, elopement (or wandering) can refer to a patient with dementia leaving the psychiatric unit without authorization.[3][2] It has also referred to a married person leaving their spouse in order to run away with a third party.[4]
~

...

~

Today the term "elopement" is colloquially used for any marriage performed in haste, with a limited public engagement period or without a public engagement period.[2] Some couples elope because they wish to avoid parental or religious objections.

https://en.wikipedia.org/wiki/Elopement


#angielski #jezykangielski

Villdeo

Miejscowość Gretna Green zyskała z powodu tych ślubów dość dużą sławę

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Z Trendów Którymi Gardzę W Ameryce To Zjebane Kapitalizowanie Każdego Jebanego Słowa W Tytule


To jest tak powszechne, że jak się ChatGPT poprosi o tytuł czegoś albo każe mu się go przetłumaczyć to zostawia właśnie ten zjebany format.


#angielski #usa #ranty

4bb36278-3534-462a-9262-01f2e220c52a
Shagwest

@Deykun Kiedyś się tłukłem z moderacją Discogs o to. Ja rozumiem, że w angielskim jest taka konwencja przy pisaniu tytułów, spoko. Ale w polskim czy niemieckim nie. Więc jak dodaję album do ich bazy i mi zmieniają tytuł na przykładowo Śmierć Cieplna Wszechświata, to mi robią w nim błędy ortograficzne i szlag mnie trafia. Nie dali się przekonać, więc w d⁎⁎ie mam i nic do ich bazy nie dodaję.

Deykun

@Shagwest to nie jest konwencja nawet w angielskim. BBC, the guardian, the Washington post, daily mail mają normalne tytuły. To jest tak popularne przez YT gdzie każdy może się "artystycznie" wyrazić. The New York Times używa tego, bo jest zjebany.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

damw

@hellgihad trochę nie do końca.

Mógłyś napisać:

to k⁎⁎wa j⁎⁎⁎ny kot!

i co teraz? Tam powinno być dodatkowo: po trafieniu zasady którą daje się zaaplikować, przestajesz sprawdzać kolejnych

hellgihad

@damw No to jest wyjątek ale rzeczywiście żaden anglik nie potrafił mi tak jasno opisać różnicy lepiej niż to co na screenie

Zaloguj się aby komentować

entropy_

@Hajt J⁎⁎⁎ny, k⁎⁎wa, kot jest bardzo głośny!

The a cat is so noisy!

Perfekcyjnie xD

jimmy_gonzale

@entropy_ w tym miejscu kurwa to przecinek. Na tweecie kurwa to wykrzyknik!

WilczyApetyt

How about this one?


The fucking cat is so noisy? ( ͡o ͜ʖ ͡o)

starszy_mechanik

Patrz, k⁎⁎wa słońce już zachodzi

nie działa ( ͡~ ͜ʖ ͡°)

Zaloguj się aby komentować

#heheszki i #nieheheszki i #molestowanie i nawet #osobie


Kurde, nie ma społeczności Molestowanie (a zakładać nie będę ze znanych powodów ), to musiałem w jenzyku wcisnąć.

Chciałem na początku tylko obrazek wkleić, bo jest śmieszny. Na stówę fejk, jak prawie wszystko w necie, ale i tak śmieszny

W każdym razie na obrazku chodzi o cat calling i nie pamiętam, czy ma to jakiś polski językowy odpowiednik, więc jako osoba bardzo unikająca wykonywania zbędnych czynności chciałem link wrzucić z jakimś tłumaczeniem.

I pierwszy wynik wyszukiwania to był ten link yourkaya.pl/blogs/you-know/catcalling-czyli-slowne-molestowanie i tam na wstępie jest wytłumaczone, że cat calling to słowne molestowanie i w większość kobiet przynajmniej raz w życiu doświadczyła napastowania seksualnego w przestrzeni publicznej (ciekaw jestem jak to działa, czy pojawia się jakaś aura "ta już była słownie molestowana"? albo czy dopóki nie była, to jest "ta jeszcze nie była"?)

A potem pani autorka pisze


„Bolało, gdy spadłaś z nieba?” – słyszysz, przechodząc koło placu budowy, przystanku autobusowego, ławki w parku, właściwie koło czegokolwiek kiedykolwiek w przestrzeni publicznej. Jeżeli Twoja reakcja jest inna niż skromne spuszczenie oczu, delikatny rumieniec wstydu i kilka słodkich słów podziękowania, w ułamku sekundy z nieziemskiej urody anielicy stajesz się nieczułą na względy suką, która „tak naprawdę wcale nie jest taka ładna”, w związku z czym ten zupełnie obcy Ci facet przysięga kolegom, że „nawet kijem by Cię nie tknął”.


I chciałbym tu napisać, że to GÓWNO PRAWDA. Nie jestem co prawda cat callerem - nie wiem, czy będę, bo nie wiem, czy w dalszej części artykułu wyjaśniono, że każdy mężczyzna musi chociaz raz w życiu napastować kobietę w przestrzeni publicznej i nie zamierzam tego sprawdzać, bo - przypomnę, że jestem osobą bardzo unikająca wykonywania zbędnych czynności, ale wiem, że tak to nie działa. I nawet mi się nie chce tłumaczyć dlaczego.


Dodam jeszcze, że ja też byłem kiedyś ofiarą.. nie no bez jaj.. byłem przedmiotem cat callingu, więc mam Reverse kartę jakby co


A tu wspomniany obrazek:

d6d78493-59e3-4225-90a6-cb2e61add4e1
moll

@UmytaPacha wiesz, chyba na wykopie jakiś mądrzejszy kiedyś napisał, żeby sobie panowie spojrzeli na to z własnej perspektywy jakby takimi tekstami waliły do przeciętniaka wielkie koksy w szatni na siłce. Kilku panom pomogło na wyobraźnię

Taxidriver

@moll ja miałem taką atmosferę w mojej pierwszej pracy.

Miałem 18lat a wielkie chłopy rzucały tekstami w stylu” “młodziutki, zrób nam po kawce i lasce” “te młody chcesz spróbować spermy kierownika?” Itp.

Zaloguj się aby komentować

lat666

Ojej, 97% polski, 2% rosyjski, 1% rumuński, gorzej się nie dało

Fly_agaric

3 razy spróbowałem. Najpierw German, potem Finnish, a na koniec Polish. Wszystkie po 90% xDD Do d⁎⁎y z takim AI.

Mówię mocną mieszanką akcentów polskiego i irlandzkiego - Jankesów i Brytoli nabieram bez problemów, że jestem Irolem. Irlandczycy wciąż słyszą u mnie domieszkę obcego akcentu, ale jej nie rozpoznają.

Zaloguj się aby komentować

Fly_agaric

Me gusta! Uwielbia, takie tematy.

BoJaProszePaniMamTuPrimaSorta

@Fly_agaric a kto nie lubi ładnych kobiet?

Fly_agaric

@BoJaProszePaniMamTuPrimaSorta Mizogini

AndrzejZupa

Pieprzenie….tak mówią ruscy, nigdy nie słyszałem czegoś podobnego u Polaków, Czechów ¯\_(ツ)_/¯


https://youtu.be/oRIsC764Nn4?feature=shared

Roark

Tak, ubezdźwięcznienie na końcu wyrazu w polskim przysparza nam kłopotów, takie jedzenie łatwo może stać się stopą...

Zaloguj się aby komentować

Heh, zobaczcie ile rodzajów kłamstwa jest wylistowanych na wiki


https://en.wikipedia.org/wiki/Lie#Types_and_associated_terms


  1. barefaced

  2. big lie

  3. black lie

  4. blue lie

  5. april fool

  6. bluff

  7. bullshit

  8. cover-up

  9. defamation

  10. deflect

  11. dissinformation

  12. exaggeration

  13. fake news

  14. fig

  15. fraud

  16. gray lie

  17. half-truth

  18. honest lie

  19. jocose lie

  20. lie-to-children

  21. lying by omission

  22. lying in trade

  23. memmory hole

  24. minimization

  25. mutual deceit

  26. noble lie

  27. paltering

  28. pathological lying

  29. perjury

  30. polite lie

  31. puffery

  32. red lie

  33. theraputic fib

  34. white lie

  35. i, oczywiście, lista nie była by pełna, bez - vranyo


#angielski #klamstwo #angielskizhejto #ciekawostki

Opornik userbar

Zaloguj się aby komentować

AndzelaBomba

@bori Kim są klony Margot?

AndzelaBomba

@InstytutKonserwacjiMaryliRodowicz to wiem, ale chociaż numery seryjne bym chciała znać xD Nie wiedziałam, że Margot ma aż tyle sobowtórów w showbizie

Zaloguj się aby komentować

Fly_agaric

W irlandzkim angielskim ma. Jest you/yous.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Następna