#jezykangielski

15
205
Fly_agaric

W irlandzkim angielskim ma. Jest you/yous.

Zaloguj się aby komentować

koszotorobur

@Trzensoncy.z.kacapami - porażka skręcającego uchwytu.

VonTrupka

to chyba dotyczy rączki przepustnicy

zobacz z czym jest związany ten problem w manualu do swojego koła

po tym co na szybko przeglądnąłem w sieci błąd może dotyczyć kontrolera

ChrissXRezner

@Trzensoncy.z.kacapami Niech zgadnę ... To chińska marka? To się nazywa Engrish. Chińczycy nie potrafią tłumaczyć poprawie na angielski.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Słowo Cuckold pochodzi od Kukułki (ang. Cuckoo), która podkłada swoje jaja do cudzych gniazd, przerzucając w ten sposób ciężar wysiadywania i wykarmienia swoich dzieci, na inne ptaki.


Bazą jest wychowywanie nie swoich dzieci. Aktualnie określa ogólnie męża cudzołożnej żony, a nawet bez formalnego związku, czyli chłopaka lub narzeczonego dziewczyny, która go zdradza.


W pornografii chodzi o świadome zdrady, ale w szerszym znaczeniu, stopień świadomości i zgody na zdrady nie ma znaczenia, np. "otwarty związek" to nadal sytuacja cuckoldozy.


Zdrady nie wyczerpują tematu, obejmuje to również wszelkie rodzaje prostytucji, czyli usług seksualnych, łącznie z internetową prostytucją, obnażanie się, seksualizowanie się, w tym bezpłatne i publiczne.


Spolszczona wersja słowa cuckold to kukulec, a cuckoldozy to kukuloza.

#cuckold #kukulec #blackpill #redpill #bluepill #simp #spermiarz #przegryw #jezykpolski #jezykangielski #ornitologia #przyroda #kukulka

f7a4a918-fb96-4298-aebf-fd309b13c5e2
Alky

Nie, cuckold to średnioangielska nazwa jelenia.

30c89654-3fb5-4719-9693-f4aa3ad31be9

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zastanawialiście się może, skąd Anglosasi mają powiedzenie "turn a blind eye" (udawać, że się nie widzi)?

Ja się nie zastanawiałem, ale wczoraj przypadkiem się dowiedziałem, więc się podzielę


The origin of the expression ‘turn a blind eye’ can be found in the 1801 naval battle of Copenhagen, when Admiral Horatio Nelson and Admiral Sir Hyde Parker disagreed over tactics. The first recorded use of the phrase as we use it today comes from Martha Wilmot’s 1819-1829 More Letters from Martha Wilmot: Impressions of Vienna: “Turn a blind eye and a deaf ear every now and then, and we get on marvelously well.”


Zupełnym przypadkiem parę dni temu wrzucałem o tej bitwie

https://www.hejto.pl/wpis/bitwa-morska-pod-kopenhaga-1801


#ciekawostki #jezykangielski

5996cb3b-88ac-4d83-9e1a-91baebbb8286
cebulaZrosolu

@Ragnarokk ja nawet nie wiedziałem, że mają takie powiedzenie ¯\_( ͡° ͜ʖ ͡°)_/¯

Zaloguj się aby komentować

Trzysta kilka dni magiczna liczba. Zobaczę jak będzie za drugie tyle. Gdyby nie powiadomienia to szybko bym o tym zapomniał. #duolingo #jezykangielski

048a5cfe-73ad-4b98-acd1-017099205708
cebulaZrosolu

@Dudleus nieźle, ja dopiero 78 dzień nauki włoskiego :D

Jurajski_Huncwot

@Dudleus Mam 1167 dni pod rząd języka niemieckiego i nawet czasem coś rozumiem z tego języka

dotevo

Gratki. Ja mam jakoś 150 :) W sumie fajny byłby tag podobny do rowerowego równika tylko właśnie do duolingo i punktów :)

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

yourgrandma

@deafone Nieprawda, bo Stevie to zdrobnienie od Steven, czyli Stefan.

Zaloguj się aby komentować

Czy dla Was też każdy polski dubbing osłabia odbiór filmu? Jakoś nawet animacje dla dorosłych widzów z polską ścieżką dźwiękową, brzmią mi zawsze jak pod kino dla 8 latków. Jak Wy to odbieracie?

#filmy #jezykangielski #jezykpolski #kino

1af2e3b1-53ac-4184-b443-69231bb9b82b
Tapporauta

@Gracz_Komputerowy a) może tak być; ale ludzie są też po prostu leniwi XD

b) a to racja, jak bierzesz napisy to nawet nie myślisz o takich rozterkach

VonTrupka

Dubbing jest świetny wyłącznie w bajkach, w szczególności pełnometrażach 3D.

Nie wyobrażam sobie dubbingu w zwykłych filmach - za wyjątkiem oczywiście asterixa i kleopatry - bo w takim wypadku to bym wolał oglądać nieme kino.

Hawajskadlakazdego

Harry Potter w dubbingu tylko i wyłącznie

Zaloguj się aby komentować

Słowo "disaster" pochodzi z greckiego pejoratywnego "dis-" oraz "aster" (gwiazda), co można interpretować jako złą gwiazdę lub wydarzenie niebłogosławione, odzwierciedlając starożytne wierzenia Greków w wpływ ciał niebieskich na życie na Ziemi.


#ciekawostkietymologiczne #angielski #jezykangielski #etymologia #ciekawostki

46ec208e-2d3c-424f-a29d-9388211ac462

Zaloguj się aby komentować

kotybazyla

@Yes_Man Polacy są na skraju very high (od 600 very high)? To chyba robili te badania wśród studentów i programistów googlujących stackoverflow.

Klopsztanga

Austria nad Norwegia? Nie rozśmieszaj mnie.

VonTrupka

Te badania to przeprowadzone pośród studentów uczelni wyższych?

Zaloguj się aby komentować

Paweł Kowal w USA zjadł śniadanie z wróblem, nagrywał gołą wiewiórkę w krzakach i zgwałcił język angielski.

A wszystko to w mniej niż 24h...( ͡° ͜ʖ ͡°)


ps. Filmik i komentarz na nim nie moje.

https://streamable.com/wlqmfe


mir>

https://video.twimg.com/ext_tw_video/1781772836400418817/pu/vid/avc1/576x1036/lYgRNFlkz5Kr5J7f.mp4?tag=12

#heheszkipolityczne #angielski #jezykangielski #heheszki #przyroda #usa

0bf9fb0a-1c79-48ef-90ad-733987d7b633
5908bc6b-dfd7-42a7-a654-8cd278c42c35
bartek555

no zacial sie facet, zdarza sie. ale nie rozumiem o co chodzi z wroblem i wiewiorka? czemu sie z tego smiejemy?

rebe-szunis

@bartek555 Ja nie wiem, czy się śmiejemy, ja tam akurat robię sobie heheszki z tych, co wyśmiewali fotkę ludzi Dudy jedzących pizzę w NY, no i trochę z niego samego, bo łatwo mu przychodziło krytykowanie innych za poziom władania językami obcymi.

bartek555

@rebe-szunis a okej, nie bylem w temacie

Zaloguj się aby komentować

Jak po angielsku nazywaja sie zawody chodzenia po lesie z mapami? Raczej nie chodzi mi o cross country race, tylko takie nocne rajdy jak w polsce w grupach po kilka osob.

Jest cos takiego w uk?

#jezykangielski #uk

Cybulion

@Mielonkazdzika tak jak w polsce orienteering

Zaloguj się aby komentować