#jezykangielski

15
205

Zagadeczka dla osób anglojęzycznych. Dla nieanglojęzycznych tłumaczonko:


Jest kobieta

w łódce na

jeziorze ubrana w

Płaszcz. Jeśli ty

chcesz poznać jej

imię, jest ono (ukryte) w

zagadce, którą właśnie napisałem

Grażyna ma na imię

ta dziewczyna...


EDIT: K⁎⁎wa, Teresa nie Grażyna


#zagadka #heheszki #jezykangielski #angielski

5d67e760-3804-4680-8deb-e0561ac333a9
Rimfire

@Fly_agaric yes, że jezioro ubrane w Płaszcz (duża litera z szacunku bo to bardzo poważany płaszcz).

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

W wieku 32 lat zabrałem się za naukę języka angielskiego. Kurs #ewa odradzam w tym wieku. Fajny kurs, ale dla osób z mniejszą metryką zdecydowanie. Zamęczyć się można tą infantylną zabawą, będąc po 30-stce


#jezykangielski #naukaangielskiego

dradrian_zwierachs

ja zaś znalazłem w śmieciach analogowy niemiecki dla debili. jest plan, żeby przypomnieć sobie jak się szprecha (kiedyś miałem w szkole, miałem nawet 3)

bucz

@Pocisk_Nuklearny duolingo?

Margines

@Pocisk_Nuklearny Zerknij sobie na polskiego etutora. Kilka apek przerobiłem zmagając się z moją nieudolnością w nauce angielskiego i tę mogę polecić. Mają co chwilę promki więc można go kupić za kilkanaście zeta na miesiąc.

Pocisk_Nuklearny

@Margines Korzystałem z etutora w 2012 roku xD pamiętam, że to były zwykłe nagrania wideo z klasy gdzie facet tłumaczył angielski. Dlatego nie brałem go teraz pod uwagę. Rozumiem, że serwis poszedł do przodu?

Margines

@Pocisk_Nuklearny tak, zdecydowanie.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Czy ktoś z was ma doświadczenie z stroną i lekcjami z native speakerami na #preply ?

Chciałabym podszlifować swój angielski mówiony. Nie mam bariery językowej, potrafię się dogadać w codziennych sytuacjach/na wakacjach ale na stopie biznesowej mogłoby być zdecydowanie lepiej.

Sprawdzałam również Tutlo, ale fakt że nie ma tam jasnego cennika, oraz to że chyba trzeba jakiś abonament na rok/2 lata wykupić odrzuca mnie.


A może polecacie może jakieś inne alternatywy do rozmów/nauki? Ew Źródła nauki do branżowego języka.


#rozwojosobisty #naukajezykow #jezykiobce #jezykangielski #nativespeaker

nobodys

@Trypsyna w dzisiejszej dobie chatgpt dobrze sobie radzi z takimi codziennymi dialogami.

AdelbertVonBimberstein

@nobodys człowiek lepszy a zwłaszcza jak godzinna lekcja kosztuje cię ze 4 dolary xd

TheCaptain

@AdelbertVonBimberstein człowiek za $4 na godzinę raczej pogada z Toba o byle czym, a nie językiem biznesowym.

dotevo

Też poleciłby chatgpt, pewnie wykupienie subskrycji tam wyjdzie taniej a będzie pomagać kiedy chcesz. Sam nie używałem w ten sposób ale znajomy mówił, że świetne bo może sobie narzucić temat konwersacji i dzięki temu ćwiczyć np. słówka z jakiejś technicznej dziedziny. Ale daj znać gdy na coś się zdecydujesz. Też kiedyś muszę poćwiczyć bo o ile w pracy mówię codziennie po angielsku to jednak jest to angielski bardzo techniczny i przez to small talki mi zupełnie nie wychodzą od pewnego czasu.

serel

Żona korzysta z Preply, ma porównanie ze znajdowaniem nativów przez olx. Na konwersacyjne jak najbardziej, z branżowym nie ma co liczyć. Na plus na pewno cena i elastyczność terminów.

Zaloguj się aby komentować

Opornik

@boogie Nic nie przebije akcji jak goście wkręcali nieświadome, uczące się angola japonki i chinki do mówienia wulgarnych i rasistowskich tekstów.

Opornik

@dolitd Nie mam linka, to webm który był często wrzucany, może kiedyś znajdę.

Zaloguj się aby komentować

Odczuwam_Dysonans

@boogie nokia, bo to Focus mk3

Zaloguj się aby komentować

Nie lubię, że polskie słowo ciekawostka tłumaczy się zazwyczaj jako fun fact. U nas ciekawostka to coś więcej — coś, co pobudza ciekawość, skłania do zgłębiania wiedzy. W Polsce jesteśmy ciekawi świata, napędza nas głód wiedzy, curiosity, mars, kosmos. A gdy to przetłumaczysz dosłownie na angielski, wychodzisz co najwyżej na zbieracza fun factów, specjalistę od trivia.


#ciekawostki #angielski #jezykangielski #nieciekawostki #ranty #rozkminyzdupy

moll

@Deykun taaaa, kiedyś się na tym przejechałam na platformie, która tłumaczyła automatycznie wypowiedzi graczy. Ktoś poprosił o "fun fact", ja dostałam w wypowiedzi "ciekawostkę" po przetłumaczeniu i moja ciekawostka okazała się nie "fun" xD

Deykun

@moll mi native speaker mówi, że "dune lake" i to są jakieś dynamiczne jeziora co mieszają piasek, wodę słoną i słodką, w sumie spoko ciekawostka, ale jak to nazwać "fun fact" sprawdzę później, to dziwne, bo co jest fajne, a jak bym powiedział, że to jakaś trivia to znowu bym trywializował coś co uważam za dosłownie ciekawe. dx

Rimfire

@Deykun ciekawostka to jest "trivia" po angielsku ale się przyjęło wrzucać "fun facty" na stronkach anglojęzycznych i się Polacy mylą bo u nas takiego terminu się nie używa.

Deykun

@Rimfire jak ja mówię, że coś jest "ciekawostką" to podkreślam, że uznaje to za coś ciekawego, a trivia ma sobie zaszyte trywializowanie. Jest trochę lost in translation.

6fbc1c48-db5f-4a65-a04a-452a17902d04
Deykun

No i biorąc pod uwagę to co wyżej "fun fact" czasami lepiej oddaje nasz pozytywny stosunek do tego.

AureliaNova

Bo właśnie o to chodzi we zwrocie "fun fact" - to guwno-ciekawostki, żeby się pośmiać przy porannej kawce.

Dlatego uzywanie słowa ciekawostka jako tłumaczenia tu nie do końca pasuje

Zaloguj się aby komentować

Ten żart zawsze śmieszy xd


"I think I've got an unaspected planet!

Oooh, which one's that, Professor?"


"It is Uranus, my dear," said Professor Trelawney, peering down at the chart.


"Can I have a look at Uranus too, Lavender?" said Ron.


Most unfortunately, Professor Trelawney heard him, and it was this, perhaps, that made her give them so much homework at the end of the class.


"A detailed analysis of the way the planetary movements in the coming month will affect you, with reference to your personal chart," she snapped, sounding much more like Professor McGonagall than her usual airy-fairy self. "I want it ready to hand in next Monday, and no excuses!"


#harrypotter #jezykangielski #heheszki #uran

Zaloguj się aby komentować

ImTheOne

Aby zrozumieć rekurencję najpierw musisz zrozumieć rekurencję.

Zaloguj się aby komentować

Już minął z tydzień, dwa tygodnie a ja nadal myślę o tym jak dziennikarz poprawił Trzaskowskiego podczas debaty, bo ten powiedział o serialu Netflixa "Dorastanie", że chyba miał na myśli "Dojrzewanie".


Mamy o tym oczywiście artykuł na Niezależnej od Michała Kowalczyka:

Kolejna wpadka Rafała Trzaskowskiego na własnej debacie. Nie pomogło koło ratunkowe z TVN-u


[...]


- Dziś sieć to coś niebywałego, wszyscy oglądaliśmy serial "Dorastanie", dla niektórych to był szok, dla mnie nie był - powiedział Trzaskowski.


Oczywiście serial, o którym mówił Trzaskowski, to "Dojrzewanie", jeden z ostatnich hitów Netflixa, opowiadający historię dramatu młodego człowieka i jego rodziny.


Prowadzący debatę pracownik TVN-u postanowił rzucić koło ratunkowe Trzaskowskiemu. "Ten serial to nie był Dojrzewanie? Dojrzewanie, nie dorastanie?" - zapytał.


- Dorastanie! - potwierdził Trzaskowski.


Ale nawet w Spider webie MIchał Jarecki z tego drwi:

https://rozrywka.spidersweb.pl/rafal-trzaskowski-dojrzewanie-serial-wpadka-debata-wiec


Rafał Trzaskowski, kandydat na prezydenta Polski, już dwukrotnie w swych wystąpieniach przytoczył bijący rekordy popularności serial Netfliksa: „Dojrzewanie”. Choć posłużył się nim po to, by zwrócić uwagę na dość istotny problem społeczny, już drugi raz przekręcił tytuł - wystawiając się na kolejną falę drwiących komentarzy.


Nie chodzi o to, żeby się pastwić. A jednak fakt, że już drugi raz kandydata na prezydenta - podczas jego wystąpienia i omawianiu dość istotnych kwestii - musiał poprawiać dziennikarz, to, wybaczcie, śmiech na sali.


Już podczas wiecu w Lesznie dwa tygodnie temu Rafal Trzaskowski, poruszając niewątpliwie ważny temat zagrożeń czyhających w sieci na najmłodszych, pomylił tytuł hitu Netfliksa - zamiast „Dojrzewaniem” nazwał go bowiem „Dorastaniem”. Przejęzyczenie, które każdemu może się zdarzyć (i zdarza). Świetny serial Netfliksa porusza m.in. problematykę braku ograniczeń i cyfrowej kontroli ze strony dorosłych w kontekście surfujących po sieci dzieciaków. O tym samym opowiadał na wiecu Trzaskowski.


Ja pi⁎⁎⁎⁎lę, Michały, tępe dzbany.


Trzaskowski jak rzesze ludzi w Polsce oglądał serial "Adolescence" w oryginalne. I ja czuję 2 tygodnie później zażenowanie jak myślę, że są ludzie którzy myślą, że złapali Trzaskowskiego na gafie je⁎⁎⁎ym faux pas.


Adolescence bez problemu można przetłumaczyć jako "dorastanie" i "dojrzewanie" na polski.


I ktoś zwraca uwagę Trzaskowskiemu, że oni to nazwali inaczej i on, że ok sorry faktycznie, jak każdy cywilizowany człowiek po tym jak ktoś daje znać, że przetłumaczono coś inaczej niż on.


Większą pomyłką jest Polak który myśli, że Trzaskowski się j⁎⁎⁎ął.


#seriale #jezykangielski #polityka

PeregrinFuk

Cholerny Bążur na pewno oglądał bez lektora...

od_bierdolta_sie

@PeregrinFuk i z francuskimi napisami

od_bierdolta_sie

Miałem na niego głosować, ale po tak niewybaczalnej wpadce jestem zmuszony oddać głos na nawrockiego albo memcena ¯\_(ツ)_/¯

Rudolf

miałem już na niego głosować jak był przystojnym mencelem ale znowu zaczął coś gadać o dzieciach i jakimś dojrzywaniu czyli znowu pederastyzm, niestety ale mój głos idzie w pierwszej turze do nawrockiego i mencela

Zaloguj się aby komentować

23 kwietnia:


  • Dzień Geografa

  • Światowy Dzień Książki i Praw Autorskich

  • Międzynarodowy Dzień świadomości Fibrodysplasia Ossificans Progressiva (FOP)

  • Dzień Języka Hiszpańskiego

  • Dzień Języka Angielskiego


#nietypoweswieta #kalendarz #dziendobry #ciekawostki #ksiazki #jezykhiszpanski #jezykangielski

8d512f73-4c5a-4e0d-a622-858b25d9f097

Zaloguj się aby komentować

Spring forward fall back - jeżeli macie problem z zapamiętaniem czy na wiosnę przesuwamy wskazówki do przodu czy do tyłu, to to powiedzenie po angielsku może pomóc. Fall jest tu w znaczeniu jesieni, czyli po amerykańsku, zamiast autumn. Mnie to pomogło, wcześniej zawsze mi się myliło.


#wiosna #czas #angielski #jezykangielski

Zaloguj się aby komentować

Zielczan

@deafone a kto to jest Johnny Ciniminis?

Zaloguj się aby komentować

540 + 1 = 541


Tytuł: Harry Potter and the Sorcerer’s Stone

Autor: J. K. Rowling

Kategoria: literatura młodzieżowa

Wydawnictwo: Scholastic Press

Format: e-book

ISBN: 0-590-35340-3

Liczba stron: 309

Ocena: 10/10


Nie będę obiektywny w ocenie i dobrze mi z tym.


Do serii mojego życia w końcu podszedłem w języku oryginału i czytało mi się... Lepiej niż po polsku.

Przekład trochę zmienia - niektóre nazwy i zabawy językowe (Diagon Alley), a przede wszystkim sposób wypowiedzi postaci w języku angielskim nadaje im większej autentyczności, co ze względu na homogeniczność języka polskiego jest niestety nie do oddania.


O samej książce? To zdecydowanie literatura dla młodzieży, która jednak nie traci w odbiorze przez dorosłego. Świat jest niesamowity, sugestywny i... magiczny. Co jednak błyszczy w wykonaniu Rowling to postacie drugoplanowe. Hagrid, Snape, Malfoy, McGonagall... każda z nich, gdy się pojawia przejmuje uwagę czytelnika i porusza cały wachlarz emocji: sympatię, antypatię, strach- bo są archetypiczne przez co sugestywne. Na tę chwilę na kartach książki to one są protagonistami... A Molly Weasley to wspaniała kobieta.


Wygenerowano za pomocą https://bookmeter.xyz


#bookmeter #harrypotter #literaturazagraniczna #jezykangielski

9dd75884-26bc-4365-b979-351cb1eb42a7
PerszingKing

Do tej pory pamiętam jak w technikum bibliotekarka mnie wyśmiała że szukam książki dla dzieci jak pytałem o Pottera.

AdelbertVonBimberstein

@PerszingKing debilka. Czytam nadal. Wszystkie części łącznie to ze 150 razy przeczytałem. xD

Zaloguj się aby komentować

Cuttlefish = mątwa (nie ryba)

Starfish = rozgwiazda (nie ryba)

Jellyfish = meduza (nie ryba)

Silverfish = rybik cukrowy (nie ryba)

Shellfish = skorupiak (nie ryba)

Seahorse = konik morski (ryba)


Dziwni ci Anglicy


#ciekawostki #jezykangielski #heheszki

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Nie bardzo rozumiem czasu czekania w #hejtowyzwanie. Czy czas oczekiwania na kolejne wyzwanie zaczyna się od momentu przyjęcia poprzedniego wyzwania? Standardowy czas to chyba 5h, jeżeli zebranie np. 100 piorunów zajmuje mi 6h to kolejne wyzwanie będzie dostępne od razu po ukończeniu? Musi tak być bo dzisiaj tak miałem


Przy okazji trochę #humor #heheszki z #jezykangielski #ciekawostki

Ragnarokk

To chyba jest po prostu 6h od startu poprzedniego wyzwania. Czas w jaki zrobisz poprzednie jest bez znaczenia

owczareknietrzymryjski

@boogie masz 24h na wykonanie wyzwania, jak wykonasz je szybciej to po 6h od rozpoczęcia poprzedniego dostajesz możliwość startu następnego.


jeżeli zebranie np. 100 piorunów zajmuje mi 6h to kolejne wyzwanie będzie dostępne od razu po ukończeniu?

dokładne tak

boogie

@owczareknietrzymryjski @Ragnarokk no i wszystko jasne Mam nadzieję, że nauka języka angielskiego się spodobała

PlatynowyBazant20

@boogie daj mi szybkie 3 pioruny, ale tylko 3 i to zweryfikujemy

ZohanTSW

Chłopie wrzucasz bardzo dużo kontentu i niektóre wpisy są tak głupie że aż na siłę, a chcesz zagęścić wyzwania żeby robić jeszcze więcej wrzutów na siłę

Zaloguj się aby komentować