#jezykiobce

8
85
Językowe Tomki i Kasie, pytanie mam. Znacie jakieś strony/apki gdzie mogę robić sobie własne listy słówek? Zależy mi najbardziej, żeby można było je łatwo przeglądać, przeszukiwać, edytować itp. Dodatkową zaletą byłaby możliwość nauki z takiej strony, np. w formie fiszek, chociaż obejdzie się bez tego.
Kojarzę, że chyba było coś takiego na takiej stronie z quizem w nazwie, ale nie mogę sobie przypomnieć XD
#kiciochpyta #pytanie #naukajezykow #jezykiobce #jezykangielski

Zaloguj się aby komentować

Najpiękniejszą rzeczą na świecie jest różnorodność kulturowa. Narody, wierzenia/religie, zwyczaje, tradycje, języki, historia, kultura, różna architektura, kuchnia i tak dalej.
...Czyli wszystko, co jest wrogiem globalistycznego szaleństwa, które dąży do zacierania między nami różnić.
#gownowpis #polityka #swiat #kultura #jezykiobce

Zaloguj się aby komentować

Zostań Patronem Hejto i odblokuj dodatkowe korzyści tylko dla Patronów

  • Włączona możliwość zarabiania na swoich treściach
  • Całkowity brak reklam na każdym urządzeniu
  • Oznaczenie w postaci rogala , który świadczy o Twoim wsparciu
  • Wcześniejszy dostęp, do wybranych funkcji na Hejto
Zostań Patronem
Jaka w języku ukrainskim jest różnica między її a їй ?
її друг дав їй щось. Jej przyjaciel dał jej coś.
Kiedy stosuje się її , a kiedy їй ? Rozróżnia się „jej” jako czyje i „jej” jako komu?
#ukraina #jezykukrainski #jezykiobce

Zaloguj się aby komentować

Czy oglądanie filmów w języku angielskim z napisami polskimi to dobry pomysł na naukę/podszkolenie?
Jeżeli ktoś tak się nauczył/poduczył to prosiłbym o krótki komentarz ile to trwało, ile to dało itd. Z góry dzieki.
#angielski #jezykangielski #jezykiobce

Zaloguj się aby komentować

Po obejrzeniu serialu "Okupowani" tak spodobał mi się język norweski, że kupiłem aplikację #drops do nauki tego języka.
Co polecacie jeszcze, żeby wspomóc naukę?
#norwegia #jezykiobce #nauka #pytanie

Zaloguj się aby komentować

Trochę głupie pytanie, ale czy "uga buga" oznacza coś sensownego w jakimś języku?
#jezyki #jezykiobce #pytanie #pytaniedoeksperta #slownictwo #ugabuga #lingwistyka

Zaloguj się aby komentować

Bardzo często słyszę wśród znajomych ale też w podcastach czy radiu jak ludzie na siłę literujący słowa po angielsku wymawiają błędnie "x" tak jak polskie "iks" zamiast angielskie "eks".
Dlatego też chciałbym wszystkich uczulić bo strasznie to drażni ucho że jak już koniecznie chcecie literować po angielsku zamiast po polsku to literujcie w całości i mówcie poprawnie "eks", np. platforma wymiany kryptowalut "ef ti eks", inna platforma "eks ar pi", konsola "eks boks" itp itd.
(oczywiście wciąż uważam że lepiej literować normalnie po polsku).
#angielski #jezykiobce

Zaloguj się aby komentować

#jezykiobce #ciekawostki #zalesie
Są w języku polskim dwa powiedzenia, które mnie drażnią. Oba wynikają z tego samego - niechlujnego przetłumaczenia łacińskiego oryginału, który jak najbardziej ma sens.
"O gustach się nie dyskutuje".
Po łacinie "de gustibus non est dispatandum". Słowo "disputo" w łacinie oznacza "prowadzić spór", "zaciekle dyskutować" albo w pewnych kontekstach "sprzeciwiać się". Powiedzenie należy rozumieć jako "nie warto na siłe dowodzić wyższości czegoś, czego kategorie podlegają jedynie subiektywnej ocenie" i ma to jak najbardziej sens. Innymi słowy: jeśli mamy dwie rzeczy i nie da się w sposób binarny wykazac wyższości jednej nad drugą, nie powinniśmy starać się tego robić. Nikt nie mówi tutaj o wyrażaniu opinii. Polski odpowiednik jest totalnie głupi i jeśli ktoś chciałby go przestrzegać to np. po wizycie w kinie jak kolega go zapyta czy fajny film to nie może powiedzieć że mu się podobał albo nie, bo o gustach się nie dyskutuje.
"Tylko winny się tłumaczy".
Nienawidzę tego powiedzenia. Jeśli chodzi o znaczenie łacińskiego oryginału to sprawa jest troche skomplikowana, ale postaram się to wytłumaczyć. Rzymscy prawnicy (ja to znalazłem u Cycerona i chyba u Katona Starszego) gdy starali się kogoś obronić lubili odwoływać się do ogólnie przyjętej zasady "Culpabili excusare" lub "solum culpabili excusare" co należy rozumieć jako "tylko od winnego powinno się domagać wytłumaczeń". Chodziło mniej więcej o to, że jeśli w sądzie ktoś występował w roli innej niż winny danego czynu to nie można zmuszać go do tłumaczenia się z czegokolwiek lub czegoś w stylu "nie mam zamiaru się tłumaczyć z tego, dopóki mi tego nie udowodnicie". I ma to sens. Wyraża pewną filozofię prawną. Potem to powiedzenie uległo wypaczeniu, trafiło do łaciny średniowiecznej i zamieniło się w popularne w ówczesnej Europie "excusatio non petita, accusatio manifesta" co dosłownie znaczy "nieproszone tłumaczenie, okazane oskarżenie". Oznaczało to mniej więcej tyle co "kto się zaczyna tłumaczyć niezapytany o to, ten sam siebie oskarża". Ma to wciąż więcej sensu niż kretyńskie "tylko winny się tłumaczy". Istnieje ogromna różnica między "tłumaczenia się powinno się domagać wyłącznie od winowajcy" a "jak ktoś się tłumaczy to jest winny".
Proszę, nie używajcie tych dwóch debilnych powiedzeń.
SUQ-MADIQ

@zmasowanyatak albo że wygląd nie ma znaczenia - pewnie że nie ma, najlepsze dupy i biznesy zrobisz wyglądając jak kloszard ( ͡° ͜ʖ ͡°)

SpoconaPacha

@Wergiliusz Salve Vergili ( ͡° ͜ʖ ͡°) mamy łacinnika na pokładzie? Czy doznałeś krótkiego romansu tłumaczeń łacińskich powiedzeń podczas studiów prawniczych?

MarianoaItaliano

@Wergiliusz: Jak mawia moja babcia - nie ma nic głupszego niż mądrości ludowe xD

Zaloguj się aby komentować

Przez ostatni rok miałem angielski z młodą babeczką z Polski. Cena wzrosła na 95 zł/h i to "dla mnie", bo normalnie bierze ponad 100 XD. Zrezygnowałem.
Dziś miałem dziś angielski z Hindusem na platformie preply za połowę tego xD. I zmiana mega na plus. Jasny, przejrzysty program zajęć. Stanowczo poprawiał moje błędy, bez kręcenia dookoła, cukierkowania. Co najważniejsze - 100 % zajęć skupionych na dialogu.
Po zajęciach dostarczył mi materiały na następną lekcję. U tamtej babeczki materiały miałem raz na jakiś czas, a mówienia było mniej, bo babka wymyślała jakieś zadania. Czasem mnie pytała czego się chce nauczyć lub "to ajki teraz stawiasz sobie cel". W międzyczasie sporo uczyłem się samodzielnie. Trzymajcie kciuki, bo angielski mam niezły, ale chce mieć płynny pod pracę zawodową.
#angielski #nauka #gownowpis #jezykiobce #rozowepaski
PimbdziabulaDyfuzyjna

@Lopez_ tylko uważaj, żebyś akcentu hinduskiego nie złapał

Lopez_

Panowie, ale chłop ma naprawdę dobry angielski, nie śmieszkujcie sobie tak xD

Lopez_

@szymek Po opiniach i też odsłuchiwałem ich, bo każdy nagrywa kilkudziesięcio sekundowy filmik, żeby powiedzieć coś krótko o sobie

Zaloguj się aby komentować

Siemka Hejtowicze. Czy w Krakowie mogę zrobić sobie gdzieś egzamin z certyfikatem z Angielskiego na poziomie C1? Na studiach miałem C1 zdany na 4.0 i jak debil nie chciało mi się pisać egzaminu XD
#krakow #jezykiobce #pytanie
CzosnkowySmok

@n1te tak z ciekawości, do czego potrzebujesz certyfikatu?

Orzech

TOEFL piszesz od ręki ale nie wiem czy to się liczy. Jest np na Prądniku białym

n1te

@CzosnkowySmok przyda się do CV

Zaloguj się aby komentować

Chcę przetłumaczyć papierową książkę za pomocą translatora (nie znam języka za dobrze), jaki będzie najszybszy sposób?
Skanowanie tekstu telefonem jest spoko, ale kopiowanie tego tekstu jest uciążliwe. Czu jest jakiś lepszy sposób, żeby to zrobić?
#pytanie #pytaniedoeksperta #kiciochpyta #jezykiobce
naitsabes

Oj OCR całej książki to będzie mordęga. Musisz zrobić zdjęcia wszystkiego, potem zeskanować a i tak nie bedzie to najlepsze rozwiązanie.


Nie łatwiej będzie znaleźć przetłumaczoną książke na necie?

Ew, w oryginalnym języku ebook i tłumacz sobie na bieżąco. To będzie najłatwiejsze i najszybciej poznasz język.

luvencedus

@naitsabes no właśnie to jest problem, ciężko było dostać fizyczny egzemplarz, a jest to dosyć stara książka i nie ma jej w formie elektronicznej. Nikt też wcześniej jej nie tłumaczył na polski.


Czy myślisz, że ze skanów książki będzie się dało wyciągnąć tekst?

naitsabes

https://superuser.com/questions/1293412/how-to-create-pdf-with-scanned-pages-but-selectable-text


https://superuser.com/questions/41620/practical-ocr-solution-for-converting-a-large-book-to-a-digital-format


Te linki powinny ci pomóc. Nie będzie szybkiego rozwiązania.

Musisz zrobić fotki każdej strony w najlepszej jakości i oświetleniu i przepuścić przez jakiś OCR.

Zaloguj się aby komentować

Jakie apki do nauki języka polecacie? Do tej pory używałem duolingo, ale słówka mi się trochę przejadły. Głównie #norweski i #włoski ale im więcej tym lepiej
Językowy gigachad dla atencji
#pytanie #jezykiobce #naukajezykow #duolingo #pytaniedoeksperta
8a2f4034-56c2-4d6e-9391-1b90e3c4ff0c
BenAli

@Laryngoskop do fiszek ankiapp

Zaloguj się aby komentować

najdziwniejszy zakup mojego życia. nie wiem po co to kupiłem, nie wiem dlaczego, nie wiem w ogóle jak to znalazło się w moim koszyku w empiku xDD
mimo wszystko próbowałem się kiedyś trochę poduczyć, zrobić ze 2-3 lekcje, ale hebrajski był dla mnie straszny trudny
#wtf #jezykiobce #izrael
3281e125-b8fb-4d9e-8882-a3b4ba707918
seeksoul

@Karol_WojtylaBDSM ano, chyba bardziej podobny z tego co się orientuję ale póki co aż tak mi nie zalezy na nauczeniu się języka starszych braci w wierze

Zaloguj się aby komentować