#angielski

34
406

Zastanawia mnie, z czego wynika, że niektóre angielskie słówka są z kreską/pauzą/myślnikiem, czy jakolwiek


to się zwie, np. good-looking, albo ice-skating.


Czemu nie jest po prostu goodlooking jak np. handsome, lub iceskating jak football?


Czy zapisanie takiego good-looking jako good looking jest dużym błędem?


Dodam, że nie hejtuje i nie mam z tymi słówkami problemu, tylko pytam z ciekawości.


#angielski #kiciochpyta

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zawsze mnie bawi, jak przypomnę sobie, że kiedyś, jak wynająłem mieszkanie w Gdańsku na weekend przez Airbnb (wiadomo, Green Oxygen Plaza Apartments 15 sec from central station) to dostałem automatyczną wiadomość ze wskazówkami, jak dotrzeć na miejsce. Najważniesze było to, by kierować się na "Paradise Street" Tak, to ulica Rajska xD


#heheszki #angielski

Zaloguj się aby komentować

@Muadzik duolingo, tylko nie przegapiaj lekcji, bo przyleci w nocy zielona sowa i powie żebyś błagał o swoje życie po angielsku

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Angielski jest poj.....


Minimalna różnica między "Jak w arkuszu" z "D⁎⁎a w gównie", jak nie walnąć faux pas na meetingu o excelu ?


#angielski #jezykangielski #gorzkiezale #naukajezykow

Zaloguj się aby komentować

Jane always had a certain attraction to Tarzan.


So during her questions about his life, she asked him how he had sex.


"Tarzan not know what is sex" he replied.


Jane then explained to him what sex was.


Tarzan said ...."Tarzan use knot hole in trunk of tree."Stunned by his response, Jane said: "Tarzan you have it all wrong, you don't shag a tree to get yourself off. Tell you what, I will show you how to do it properly."


She took off her clothing and laid down on the ground.


"Here" she said, pointing to her privates,"you must put it in here."


Tarzan removed his loin cloth, showing Jane his considerable manhood, stepped closer to her and kicked her as hard as he could in the crotch. Jane rolled around in agony for what seemed like an eternity.


Eventually she managed to grasp for air and screamed: "What the bloody hell did you do that for?


"Check for bees." he responded.


#angielski #humor

Zaloguj się aby komentować

Tym razem chciałbym zwrócić Waszą uwagę na znaczenie słówka sound jako przymiotnika. Większość kojarzy go ze znaczenia "dźwięk/wybrzmiewać", ale można go także użyć do opisania rzeczownika i wówczas będzie ono oznaczało "solidny/pewny/kompletny/godny zaufania/w dobrym stanie".


It's an old building but it's still structurally sound.


She gave me some very sound advice.


How sound is her knowledge of the subject?


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

020ed85b-f140-468e-8f46-e37dba0c26c8

@PalNick w mojej głowie, pierwsze przymiotnikowe znaczenie to "zdrowy". Nawet spotkałem się z czymś takim, jak "bank financial soundness certificate"

Zaloguj się aby komentować

Ale jak to? Przecież long oznacza "długi/długo"! Jako dzisiejszą ciekawostkę chciałbym zwrócić Waszą uwagę na znaczenie tego słówka użytego jako czasownik.


Otóż jako verb, "long" oznacza pragnąć, tęsknić lub wzdychać do. Jak często słyszeliście to słówko w takim kontekście?


She longed to see him again.


I'm longing for news of him.


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

105217fa-cfd4-4b59-989c-0e202598be12

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

A man was sitting on the edge of the bed, watching his wife, who was looking at herself in the mirror. Since her birthday was not far off, he asked what she'd like to have for her birthday.


'I'd like to be eight again', she replied, still looking in the mirror. On the morning of her birthday, he arose early, made her a nice big bowl of Coco Pops, and then took her to Adventure World theme park.


What a day! He put her on every ride in the park; the Death Slide, the Wall of Fear, the Screaming Roller Coaster, everything there was. Five hours later they staggered out of the theme park. Her head was reeling and her stomach felt upside down.


He then took her to a McDonald's where he ordered her a Happy Meal with extra fries and a chocolate shake.


Then it was off to a movie, popcorn, a soda pop, and her favorite candy, M&M's. What a fabulous adventure!


Finally she wobbled home with her husband and collapsed into bed exhausted. He leaned over his wife with a big smile and lovingly asked, 'Well Dear, what was it like being eight again'?


Her eyes slowly opened and her expression suddenly changed. "I meant my dress size, you retard!!!!"


The moral of the story: Even when a man is listening, he's gonna get it wrong.


#angielski #humor

@Marshalist to nie nasza wina ze p⁎⁎dy nigdy nie naucza sie precyzować


Pytan

Zadan

Wypowiedzi

Opinni


Tylko zawsze mowia zagadkami xD


13 je⁎⁎⁎⁎ch lat w stalym zwiazki jestem i dalej zdaza mi sie jej nie zrozumiec xD liczne prosby o precyzowanie próśb i pytan nie przynosza rezultatu

Zaloguj się aby komentować

https://www.youtube.com/watch?time_continue=166&v=kzJLVWnzLqA&embeds_euri=https%3A%2F%2Fwykop.pl%2F&source_ve_path=MjM4NTE&feature=emb_title


Na dzisiaj przygotowałem ciekawą kwestię wymawiania słowa "water" w języku angielskim. Nie wszyscy wiedzą, że według słowników Anglicy wymawiają je jako /ˈwɔː.tə/ (czyli mniej więcej "łote"), natomiast Amerykanie - /ˈwɑː.t̬ɚ/ (łatyr). Nie istnieje jednak coś takiego jak "łoter", tak często słyszane z ust Polaków.


Tę kwestię idealnie prezentuje Emily Blunt w filmiku z tego wpisu, kiedy opowiada o akcencie swojej córki (2:46).


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

@AlvaroSoler nie prościej wrzucić tekst niż jakieś mimiki? cyt. "Jedną z największych różnic między nerdem a geekiem był fakt pewnego niedostosowania społecznego, które było domeną nerdów, niekoniecznie zaś musiało dotyczyć geeków. Jednym słowem geek nie musiał wcale być osobą nielubianą czy upośledzoną społecznie, podczas gdy nerda utożsamiana z osobą odrzuconą i dręczoną."

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Jaka jest najlepsza stronka/apka do nauki języka, tylko w formie czegoś w stylu omówiania po kolei każdego zagadnienia np. w formie filmików.


Apki jak Duolingo itp. są spoko do nauki słówek, ale spłycają temat gramatyki, nie tłumaczą, i ilość przykładów jest za mała.


A i język włoski żeby był.


taguje #angielski bo pewnie sporo osób się zna a może włoski też się tam znajdzie.

@anervis bardzo spoko. Zawodowo jeżdżę po całej Europie, dobrze znam angielski bo praktycznie płynnie do tego rozumiem różne akcenty tego języka. Za to w stopniu minimum do komunikacji rozmawiam w następujących językach: niderlandzki, niemiecki, francuski, włoski i hiszpański do tego trochę czeski. Co mnie nauczyło życie? Słowa, im więcej ich znasz tym lepiej - w każdej sytuacji życiowej. Żaden Anglik nie powie ci że Twoja gramatyka jest kiepska tak długo jak długo potrafisz z nim rozmawiać. Istnieje też pewna zależność, że im bardziej twój rozmówca jest inteligentny tym mniejsze ma problemy z twoimi brakami w gramatyce, wymowie czy też samej w budowie zdań. Zdarzało mi się szczególnie we Francji czy w Niemczech że obsługa jednego sklepu mnie usilnie nie potrafiła zrozumieć gdy w sklepie obok nie miałem żadnych problemów wychodząc z niego w świetnym humorze po krótkiej konwersacji z ludźmi którzy chcieli się ze mną porozumieć - tak po prostu.

Kiedyś rozmawiałem (I piłem piwo) z pijanym Francuzem na jakimś zadupiu w Alzacji przez dobrą godzinę mieszając różne języki które coś tam znam aby znaleźć gdzieś te słowa których brakuje ( ͡° ͜ʖ ͡°)

NIGDY NIE LEKCEWAŻ SŁÓW to jest absolutnie najważniejsze, im większy zasób słów tym lepiej.

@anervis tak myślisz że ledwo, ja miałem z angielskim zderzenie ze ścianą. Caly sektor filmowy i growy to w zasadzie była Ameryka a moja pierwsza wizyta w UK to był dramat, nic nie rozumiałem - kompletnie nic, zero.

Teraz mi mówią że mam akcent z Cork - miasto w Irlandii. Nie wiem czemu tak, gramatyka angielska to 16 czasów, ja ledwo polskie ogarniam a w UK nigdy nie miałem problemów aby się dogadać tak długo jak długo wiem o czym mówię.

Zawsze o tym pamiętaj - słowa, pisz sobie na samoprzylepnych kartkach co jak się nazywa - wszystko w garażu, kuchni, kiblu itp

Zaloguj się aby komentować

@bscoop reverse ciekawe ale nie ma zapisu IPA nawet, a mi to pomaga zdecydowanie lepiej niż samo słuchanie wymowy.

urban dictionary czasami natrafię jak coś szukam.

Zaloguj się aby komentować