#angielski

34
385

Przykłady (kolejno):


1. Boxing hasn't seen the likes of Muhammad Ali since he retired. — Boks nie widział takich jak Muhammad Ali odkąd zakończył karierę. (rzeczownik)


2. I like your new haircut. — Lubię twoją nową fryzurę. (czasownik)


3. All three sisters have like dispositions. — Wszystkie trzy siostry mają podobne skłonności. (przymiotnik)


5. She looks best in bright, vibrant colours, like red and pink. — Najlepiej wygląda w jasnych, żywych kolorach, takich jak czerwień i róż. (przyimek)


6. I, like, don't know what to do. — Ja, jakby, nie wiem co robić. (partykuła)


7. They look like they have been having fun. — Wyglądają na takich, którzy dobrze się bawią. (spójnik)


8. The restaurant is only, like, five miles from here. — Restauracja jest zaledwie pięć mil stąd. (hedge)


9. I didn't say anything, like. — Nie powiedziałem niczego, wiesz. (wykrzyknik, tutaj może być wymienne z „you know”)


10. And he was like, "To hell with that!" — A on wtedy: „Do diabła z tym!” (quotative)


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

8bb224c1-b482-4695-87cc-6857dca975ec

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Idealne słowo do gry w wisielca.


Wymowa: /ˈkjuːɪŋ/, czyli w uproszczonej formie: „kjuyn".


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

a92457c4-6792-4833-9b79-718d3c7a47f4

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Kojarzycie jakieś inne formuły nauki języka angielskiego niż A1-C2? Na mnie ten system nie działa, potrzebuje czegoś naturalnego i logicznego, podobnego do formuł nauki matematyki czy fizyki.


Może w jakichś książkach co używają na studiach/uniwersytetach jest taka nauka zawarta?


#angielski #nauka

Zaloguj się aby komentować

Uproszczona wymowa: "hi beliwd sizr kud si pipl sizin de siz".


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

f6fdff16-5f5f-460c-acaa-9ce3916fab8e

Zaloguj się aby komentować

pastowany_tapir

@PanPaweuDrugi Fajne, gratuluję, ale moja córka jest magistrem prawa

TRPEnjoyer

Wiedziałem. A wy wiedzieliście, że lorem ipsum dolor sit amet... ...?

NocnyRabin

@SilverHandJob Skoro fruń to nie jedź. Zdanie nie ma sensu w tym przypadku.

Zaloguj się aby komentować

A oznacza: „Bizony z Buffalo, które są zastraszane przez inne bizony z Buffalo, same zastraszają inne bizony z Buffalo”.


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

f4952ebe-9908-4f2d-b7d1-cddc4f9793c4
5tgbnhy6

@Jedyny_Hrabonszcz

itak

Callow

@Rzuku Chodziło mi o wydry. Rzeczywiście pomyliło mi się.

solly

@Peeleejin

Ma większość wad języka francuskiego


czyli co dokladnie?

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

DidzejJB

@PalNick inkredible story

CzosnkowySmok

@PalNick question is if that was paintful?

Zaloguj się aby komentować

Gdzie nie bywać, czego unikać - odsłona druga.


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

3382d558-4d31-415b-81e6-843d34693361
kowcio11

Dodałbym :

Epstein did not kill himself.

Communism never worked.

DJ_SPERMA

Super, przyda się jutro w sql

żeby facetka sie nie czepiała jestem w czwartej klasie

Hi-cube

@PalNick co do pierwszego to obie formy są poprawne, ale mają zupełnie inne znaczenia.

"To be married with" najczęściej jako frazeologizm do bycia przywiązanym do czegoś/kogoś. She is married with a dentist zostałoby zrozumiane że ona non stop chodzi do dentysty, a zdanie she is married to a dentist - wyszła za mąż za dentystę.

Reszta rzeczy takie dziwne dla mnie by w ogóle było przytoczone, ale nie jestem lingwistą co zresztą widać po mojej składni z języka polskiego xD

Zaloguj się aby komentować

Tej karuzeli śmiechu już nie zatrzymacie.


take a day off - wziąć wolne na jeden dzień, dosłownie: odjąć/usunąć dzień


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

7e8020a6-5283-4bdd-9496-f48f0bb5d6db
Sweet_acc_pr0sa

@PalNick hehe xD suchar jest tak suchy ze dopiero za 2 razem do mnie dotarło xD

razALgul

@PalNick mnie zawsze śmieszyły (to się tak chyba nazywa) idiomy. Np. "zapalenie opon mózgowych" - Brain tire fire, albo "Obrazy Moneta" - paintings coin.

PalNick

@mickpl take SOMETHING off

Zaloguj się aby komentować

Szukam szkoły językowej/appki/strony do nauki angielskiego, konkretnie do rozmowy z lektorem/nativem.


Czy możecie coś polecić?


Mialem lekcje próbną w #tutlo ale umowa na 24 msc, w banku jako kredyt, co mi się nie podoba ಠ_ಠ


#angielski #naukajezykow #rozwojosobisty #jezykangielski #jezykiobce

bbwieli17

@jestemtuodwczoraj może jakieś italky, albo preply? Z tego pierwszego korzystałem i dobrze wspominam. Jednakże były to dość luźne rozmowy i głównie zależało od "nauczyciela", którego się znalazło

Zaloguj się aby komentować

SuperSzturmowiec

mondrego dobrze posłóchać

kotos

@Wyrocznia Typ jest długopisem. On na prezydenta sie nijak nie nadaje ale sie jebło bo po partii poszło. Najgorszy prezydent, marionetka Kaczki. J⁎⁎ać PIS

Zaloguj się aby komentować

Ostatnio był wpis o nauczycielkach angielskiego zachodzących w ciążę i tak trochę na jego marginesie przypomniałem sobie swoją szkolną "naukę" tego języka. Cóż, pewnie jestem debilem bo nie wiedziałem nigdy jak poprawnie skonstruować zdanie rodzaju "Poszedłszy do sklepu, poczułem potrzebę oddania moczu, przez co zapomniałem kupić bułki", ale moim zdaniem skupianie się w nauce języka na przyswojeniu 12 czasów, w tym tych, które są bardzo rzadko używane, łącznie ze stosowaniem ich w stronie biernej, mija się z celem. Powtarzam, pewnie jestem idiotą, który nie był w stanie pojąć, czym różni się zdanie opisujące "czynności, które wydarzyły się w przeszłości, a ich skutki widoczne są obecnie, czynności i stany, które rozpoczęły się w przeszłości i wciąż trwają, doświadczenia i osiągnięcia osób żyjących oraz kiedy mówimy o niezakończonym okresie czasu" od zdania, opisującego "czynności, które zaczęły się w przeszłości i wciąż trwają, czynności, które wydarzyły się dopiero co, przed chwilą, a ich skutki są widoczne w chwili mówienia", ale może wpływ na to miało i to, że zamiast słownictwa uczyłem się właśnie różnic między tymi czasami z podręczników, które były pisane tylko po angielsku?


Dla porównania - ze szkoły wyniosłem bardzo dobrą znajomość rosyjskiego (może wstyd się do tego teraz przyznawać), który ma wprawdzie tylko trzy czasy, ale poza tym istnieje w nim odmiana przez osoby ze zmiennymi końcówkami, przypadki, imiesłowy, skomplikowana ortografia itp. Tylko że nie uczono nas od czwartej klasy podstawówki tego, czym się różnią od siebie poszczególne imiesłowy, ale po prostu skłaniano nas do praktycznego posługiwania się językiem. Nawet liter, które są inne niż w alfabetach łacińskich, uczono nas dopiero po pewnym czasie od rozpoczęcia nauki. Z lekcji angielskiego pamiętam bardzo mało stosowania słownictwa przydatnego w codziennym stosowaniu języka i skupianie się na gramatyce.


Teraz potrafię coś powiedzieć po angielskiu, zrozumieć tekst czytany, ale mówię zupełnie niegramatycznie. Nie jestem w stanie rozumieć ze słuchu tego języka, który brzmi dla mnie jak bełkot pijanego człowieka. Ale za to wiem, czym się w teorii różnią od siebie future perfect od future perfect continuos.


#naukajezykow #angielski

mickpl

Poszedłszy do sklepu, poczułem potrzebę oddania moczu, przez co zapomniałem kupić bułki


@az5tcxo4-niekibicujepilkarzom nie chce narudzic ale po Polsku to tez tak średnio wyszło.

problem z angielskim to ze nigdy nie słyszalem, a mieszkam w kraju anglojęzycznym zebt ktoś w mowie potocznej używał takich cudów. nawet jeśli opowiada o tym ze po drodze chciało mu sie lac to powie, ze I was on my way to the shop albo I was going to the shop and suddenly wanted to pee.

może w piśmie czy w przemówieniach, książkach.

az5tcxo4-niekibicujepilkarzom

@mickpl tylko niestety w szkołach uczy się arcypoprawnych zwrotów jak z przemówień

parapet-inferno

@az5tcxo4-niekibicujepilkarzom

Podziwiam każdego, kto rozumie czym są imiesłowy, przydawki czy też inne tego typu abstrakcyjne twory. Po trzydziestu latach zacząłem rozumieć czym jest rzeczownik i przymiotnik... W języku polskim. Obecnie mam kursy angielskiego - teoria jest zupełnie po za moimi możliwościami rozumowania.

Nie wiem jak ja zaliczyłem językoznawstwo na studiach xD

Zaloguj się aby komentować

Tak, tak. Wiem - rzadko używane.


#szkolastandard - ciekawostki językowe (głównie j. ang.) oraz tłumaczenia anglojęzycznych artykułów, zapraszam do obserwowania


#angielski #jezykangielski #ciekawostki #nauka

047fcba9-212e-4278-b313-e94eeb2b3896
WiecNo

@Gelbunio I from polando

Pan_Intended

@PalNick Tu warto wspomnieć też o wersji 'sorry about', czasem może być używane zamiennie z 'sorry for', a czasem może nieco zmieniać znaczenie.

Zazwyczaj 'about' pasuje do mniej dokładnego kontekstu:

  • I'm sorry for running over your cat.

vs.

  • I'm sorry about the cat.

Zaloguj się aby komentować

Czy oglądanie filmów w języku angielskim z napisami polskimi to dobry pomysł na naukę/podszkolenie?


Jeżeli ktoś tak się nauczył/poduczył to prosiłbym o krótki komentarz ile to trwało, ile to dało itd. Z góry dzieki.


#angielski #jezykangielski #jezykiobce

3t3r

@kajman polecam poszukac grupy do rozmowek, zazwyczaj sa rozne poziomy, nauczysz sie o wiele szybciej niz tylko sluchajac/czytajac. Najelpiej z angielskimi napisami ale jesli masz duzy problem to lepiej tak jak Tomeczki wspomnieli odpal spotify albo jakas latwa ksiazke. Na poczatku jest irytujace, ze robisz pauze, zeby cos sprawdzic ale z czasem bedzie coraz lepiej. Powodzenia

Dudlontko

@kajman ja w ten sposób nic się nie nauczyłem

greenmoose

@kajman oglądam po angielski z napisami po angielsku - za dużo się nie uczę, ale osłuchuję języka

Zaloguj się aby komentować