Odkryłem dzisiaj bardzo fajny kanał z ciekawostkami językoznawczymi o nazwie Ciekawostki Językoznawcze
Ten film na najwięcej wyświetleń, ale inne są równie ciekawe jak nie ciekawe np. o pochodzeniu słowa Halloween. Jak ktoś nie zna to polecam
Odkryłem dzisiaj bardzo fajny kanał z ciekawostkami językoznawczymi o nazwie Ciekawostki Językoznawcze
Ten film na najwięcej wyświetleń, ale inne są równie ciekawe jak nie ciekawe np. o pochodzeniu słowa Halloween. Jak ktoś nie zna to polecam
@Grievous rzadko, a dobrze wolę niż często, lecz byle jak - zawsze jest co oglądać
@Grievous widziałem właśnie, ale to co jest już jest niezłe i kto wie, może zacznie wrzucać częściej ni z gruchy ni z pietruchy
Może i rzadko, ale z klasą
Zaloguj się aby komentować
Wiedzieliście, że są jakieś limity pytań w poradni językowej na sjp.pwn.pl? Nigdzie nie mogę znaleźć informacji na jaki okres przypada ten limit i kiedy można zwrócić się do nich ponownie. Jest to gdzieś określone? Ktoś miał z tym do czynienia?
Te limity są raczej ogólne, bo sam jeszcze nie zadawałem tam pytań

Zaloguj się aby komentować
Istnieje w języku polskim wyrażenie "łaknąć jak kania dżdżu". Z tym wyrażeniem wiążą się dwa pytania:
O którą kanię tu chodzi - o grzyb czy o ptaka?
Jak brzmi podstawowa forma (mianownik liczby pojedynczej) słowa "dżdżu"?
Oto odpowiedzi (według prof. Jana Miodka):
Nie wiadomo i wśród naukowców są różne opinie na ten temat.
Podstawowa forma to "deżdż", czyli po prostu "deszcz" - pierwotnie odmieniano to słowo z dźwięczną końcówką rdzenia "-żdż" i zanikającym "e". Pisownia "deszcz" i odmiana "deszczu", "deszczem" itd. pojawiły się później.
Źródło:
https://plus.gazetawroclawska.pl/rzecz-o-jezyku-laknac-jak-kania-dzdzu/ar/12311511
A teraz dwie inne zagadki dotyczące języka polskiego. Odpowiedzi nie podam; sami możecie z łatwością sprawdzić w słownikach, także internetowych:
Jeden Jakub - dwóch Jakubów. Jeden Kuba - dwóch...
Tego jednego radia - tych dwóch...
@Bipalium_kewense 1. Kubów 2. radiów
Zaloguj się aby komentować
Słuchajcie kochani, właśnie robię riszercz o tym jak wprowadza się nowe słowa do użycia. Chyba nie mogę napisać petycji do żadnej rady językoznawców, trzeba promować naturalnie użycie wyrazu - "Wyrazy bowiem pojawiają się w języku spontanicznie, są „wprowadzane” przez użytkowników, a o tym, czy się przyjmą, także decydują właśnie użytkownicy. "
Lagun ma już taką popularność że chyba każdy o nim słyszał, teraz wystarczy zamienić śmieszki z newsów na stosowanie w życiu codziennym.
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Kto-wymysla-nowe-wyrazy;1858.html
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Wprowadzanie-nowych-slow-uchodzca;17647.html
Zaloguj się aby komentować
„Murzyn” oficjalnie odradzany przez Radę Języka Polskiego
Popularnego określenia czarnoskórego powinno się unikać w mediach, w administracji i w szkole – zaleciła Rada Języka Polskiego.
„Dziś słowo »Murzyn« jest nie tylko obarczone złymi skojarzeniami, jest już archaiczne" – to fragment opinii, którą oficjalnie przyjęła Rada Języka Polskiego. Składa się ona z niemal 40 specjalistów, którzy na mocy ustawy o języku polskim zajmują się m.in. rozstrzyganiem wątpliwości językowych co do słownictwa, gramatyki i ortografii.
(Czy słusznie?)
Więcej na ten temat: https://www.rp.pl/Spoleczenstwo/303039891-Murzyn-oficjalnie-odradzany-przez-Rade-Jezyka-Polskiego.html

@chusteczka_haftowana Zapisuje ten link do ulubionych
Jak dla mnie to "murzyn" jest neutralne dopóki nie użyjemy go w pejoratywnym sensie (przywolywane już "100 lat..."). Rada językowa zajmuje się zasadami pisowni czy odmiany wyrazów i niech się tego trzyma
Okey, odradzają by tego używać. Ja zawsze byłem przyzwyczajony do określenia "czarnoskóry" ale dlaczego samo słowo "murzyn" staje się takim polskim n-wordem to ja nie wiem.
Zaloguj się aby komentować