#sredniowiecze

2
305

Staronordyjskie powiedzenia o szczodrości i śmiałości:


Niech nikt nie odmawia sobie

Używania dóbr, które otrzymał;

Często szczędzi dla wroga, co bliskim przeznaczał,

Gorzej bywa, niż przypuszczał.


(...)Szczodrzy i śmiali ludzie żyją najlepiej,

Rzadko przygniata ich troska;

Tchórz i dusigrosz wszystkiego się lęka,

Trapią go nawet dary.


Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius.


Ilustracja: tzw. skarb z Hoen - największe znalezisko skarbu z epoki wikingów z terenu Norwegii. Skarb jest datowany na ok. 850 - 875 r. i składa się z 207 przedmiotów, w tym 54 ozdób wykonanych ze złota lub złoconego srebra i 20 złotych monet. Został odnaleziony w 1834 r. przez pracownika zatrudnionego w gospodarstwie Hoen.


Pracownik podobno kopał rów, by osuszyć znajdujące się w obrębie gospodarstwa bagno, i przypadkowo podczas kopania natknął się na złote przedmioty. Ponieważ ziemia, na której dokonał odkrycia, nie należała do niego, uczciwie oddał skarb gospodarzowi zamiast zatrzymać go dla siebie. Gospodarz również mógł zatrzymać skarb, ale uznał, że takie znalezisko powinno należeć do wszystkich - przekazał je więc na rzecz państwa i dostał za to nagrodę pieniężną, którą podzielił się ze swoim pracownikiem. Za swoją część nagrody dotychczas ubogi znalazca kupił sobie własne gospodarstwo, do którego przeniósł się razem ze swoją rodziną.


Poprzedni cytat z Hávamál - staronordyjska wersja powiedzenia "kto rano wstaje...": https://www.hejto.pl/wpis/staronordyjska-wersja-powiedzenia-quot-kto-rano-wstaje-quot-o-swicie-wstac-musi-


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #wikingowie #cytaty #ksiazki #archeologia

01015433-02ba-4902-bd92-ffbb0805ea6b

Zaloguj się aby komentować

Staronordyjska wersja powiedzenia "kto rano wstaje...":


O świcie wstać musi, kto cudze

Mienie lub życie chce zabrać;

Rzadko leżącemu wilkowi udko zdobyć się uda,

A śpiącemu wojowi - zwycięstwo.


O świcie wstać musi, kto ma sług mało,

I dziarsko iść do dzieła;

Wiele prześlepi, kto długo śpi,

Pilnemu pół drogi do bogactwa.


Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius.


Ilustracja: rycina drewnianej zawieszki w formie wilka lub psa, odnalezionej podczas wykopalisk przy Fishamble Street w Dublinie. Znalezisko jest wiązane z obecnością Wikingów w Irlandii i datowane na ok. IX - XI w.


Poprzedni cytat z Hávamál - o wartości życia: https://www.hejto.pl/wpis/staronordyjskie-powiedzenia-o-wartosci-zycia-nie-jest-calkiem-nieszczesny-maz-ch


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #wikingowie #cytaty #ksiazki #produktywnosc

33cd5df7-6f72-4594-a40b-b1ea361ce72f

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Staronordyjskie powiedzenia o wartości życia:


Nie jest całkiem nieszczęsny mąż, choć nie ma zdrowia:

Jednym synowie są szczęściem,

Innym przyjaciele, a innym bogactwa,

Tamtemu - czyny, jakich dokonał.


Lepiej być żywym niźli umarłym,

Zawsze sobie żywy krowę zdobędzie;

Ognisko widziałem, żarzyło się u bogacza -

A on leżał umarły pod drzwiami.


Kulawy konno jedzie, bezręki bydło pasie,

Głuchy może być dzielny w boju;

Ślepy lepszy jest niż spalony,

Z trupa nie ma pożytku.


Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius.


Ilustracja: Lindholm Høje, jedno z największych cmentarzysk epoki wikingów położone niedaleko duńskiego miasta Aalborg, datowane na XI - XII w. (część północna zawiera starsze pochówki, jeszcze z ok. V w. n.e.). Kamienie wyznaczające granice grobów poukładano w większości w kształt łodzi.


Poprzedni cytat z Hávamál - o mądrości i piwie: https://www.hejto.pl/wpis/staronordyjskie-powiedzenia-o-madrosci-i-piwie-beer-pozyteczniejszego-brzemienia


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #wikingowie #cytaty #ksiazki #zycie

6bfaacbf-81c1-4a04-8cb2-18202d6566b5

Zaloguj się aby komentować

Staronordyjskie powiedzenia o mądrości i piwie


Pożyteczniejszego brzemienia człowiek nie dźwiga w podróży

Niż niezmierna mądrość;

Lepsza od pieniędzy w obcym kraju -

Ona skarbem ubogiego.


(ostatni wers w innym tłumaczeniu: I w biedzie / nieszczęściu jest ochroną.)


Pożyteczniejszego brzemienia człowiek nie dźwiga w podróży

niż niezmierna mądrość;

Wiktu gorszego nie masz na drogę

Niż pełna beczka piwa.


Nie tak dobre jak mówią,

Piwo dla ludzkich jest pokoleń.

Bo tym mniej ma - im więcej pije -

Zdrowego rozumu człowiek.


(...)

Wtedy piwo jest najlepsze,

Gdy gość odzyskuje swój rozum z powrotem.


Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius.


Bonus: XV-wieczna ilustracja przedstawiająca pijanych Islandczyków. Manuskrypt AM 147 4to, Instytut Árniego Magnússona, Islandia.


Poprzedni cytat z Hávamál - o relacjach międzyludzkich: https://www.hejto.pl/wpis/staronordyjskie-porady-na-temat-relacji-miedzyludzkich-people-hugging-fragment-h


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #cytaty #ksiazki #piwo

f77e6152-cb71-4a21-9d9c-95a899fe6a78

Zaloguj się aby komentować

Staronordyjskie porady na temat relacji międzyludzkich Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius:


Przyjaciołom ma być mąż przyjacielem,

Im samym i ich przyjaciół;

Lecz przyjaciołom wrogów

Nie wolno być druhem.


Jeżeli masz przyjaciela, któremu wierzysz

I życzliwości się spodziewasz,

Otwórz mu swą duszę, i dary wymieniaj

I często spotykaj.


Jeżeli masz innego, któremu nie wierzysz,

Lecz chcesz mieć z niego korzyść,

Układaj piękne słowa, lecz myśli kryj zdradliwe

I fałsz płać zdradą.


Tak samo z owym, któremu nie wierzysz

I wątpisz w jego szczerość:

Uśmiechaj się do niego, mów inaczej niż myślisz,

Płać pięknym za nadobne.


Ostatni wers - w oryginale glík skulu gjöld gjöfum - bywa też tłumaczony trochę inaczej, w bardziej dosłownym ujęciu jest w nim mowa o podarunkach: "dary winny być odpłacane takimi samymi" (gjöf - dar).


Poprzednie cytaty z Hávamál:


O przyjaźni - https://www.hejto.pl/wpis/staronordyjskie-porady-dotyczace-przyjazni-handshake-fragment-havamal-piesni-naj


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #cytaty #ksiazki #przyjazn

Zaloguj się aby komentować

Staronordyjskie porady dotyczące przyjaźni Fragment Hávamál (Pieśni Najwyższego), poematu wchodzącego w skład Eddy Poetyckiej, spisanego ok. 1270 roku w islandzkim manuskrypcie Codex Regius:


Radzimy ci, Loddfafnir! Przyjmij radę,

Wyjdzie ci na dobre, jeśli przyjmiesz,

Pożytek będziesz z niej miał:

Wiedz, gdy masz przyjaciela, któremu bardzo wierzysz,

Odwiedzaj go często,

Bo krzewem zarasta i wysoką trawą

Ścieżka, którą nikt nie kroczy.


Radzimy ci, Loddfafnir! Przyjmij radę,

Wyjdzie ci na dobre, jeśli przyjmiesz,

Pożytek będziesz z niej miał:

Dobrego człowieka wesołą zyskaj sobie rozmową,

Przez całe życie ucz się, jak stać się lubianym.


Radzimy ci, Loddfafnir! Przyjmij radę,

Wyjdzie ci na dobre, jeśli przyjmiesz,

Pożytek będziesz z niej miał:

Nigdy nie zrywaj pierwszy

Przyjaźni z dobrym druhem;

Żal przeżre ci serce, gdy nikogo nie masz,

Z kim byś dzielił swą troskę.


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #sredniowiecze #przyjazn #cytaty

Zaloguj się aby komentować

Notki z marginesów średniowiecznych manuskryptów, sporządzone przez (udręczonych) skrybów:


Dzięki Bogu, wkrótce będzie ciemno.


Och, moja ręka!


Jest mi bardzo zimno.


Atrament jest rzadki.


Bądź przeklęte, pióro!


Ten pergamin jest włochaty.


Cithruadh Magfindgaill napisał co powyżej bez pumeksu i z kiepskimi przyborami. (sproszkowanego pumeksu używano do wygładzania pergaminu)


Kiedy to pisałem, zamarzałem, a czego nie mogłem napisać przy promieniach słońca, dokończyłem przy świetle świec.


Rzecz ukończona - na miłość Chrystusa, dajcie mi się napić.


Niech prawa ręka skryby wolna będzie od udręki bólu.


Tu kończy się księga. Chwała niech będzie za to Chrystusowi, a piszący chce otrzymać zapłatę.


Święty Patryku z Armagh, zbaw mnie od pisania.


Jak żeglarzowi miły jest widok przystani, tak skrybie miły jest widok ostatniej linijki.


Za taką zapłatę nigdy więcej nie będę pisał!


To smutne! O, mała księgo! Doprawdy, nadejdzie dzień, kiedy ktoś nad twą kartą rzeknie: "ręki, która to napisała, już nie ma".


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #sredniowiecze #historia #ksiazki

@em-te A faktycznie - w pierwszym odruchu pomyślałam, że skryba narzeka na brak pumeksu do wygładzania pergaminu, ale pumeks-gumka do mazania nawet lepiej by tu pasował.

Zaloguj się aby komentować

Dlaczego do lelka (Caprimulgus europaeus) przylgnęła nazwa "kozodój"? Jak zwykle w takich wypadkach, trzeba cofnąć się do czasów starożytnych - w świecie antycznym popularne było bowiem przekonanie, że lelki wysysają kozom mleko, a na dokładkę sprowadzają na nie choroby.


W IV wieku p.n.e. Arystoteles, pisząc o lelku w swoim dziele Historia animalium, opisał go jako "gnuśnego" ptaka, który karmi się mlekiem kóz - skąd miała wziąć się jego nazwa (gr. aigothēlas - od słów "koza" i "karmić"). Wymię, do którego przyssał się lelek, miało później usychać, a sama koza miała ślepnąć. Historia ta została powtórzona w I wieku n.e. przez Pliniusza Starszego i utrwaliła się wśród uczonych na wiele kolejnych wieków.


Lelki oczywiście nie żywią się mlekiem kóz ani też nie wyrządzają im żadnej krzywdy - jednak rzeczywiście mogły być widywane w pobliżu pastwisk i stad zwierząt. Pożywieniem lelków są bowiem owady , a jak wiadomo, bydło, owce czy kozy (oraz ich odchody) przyciągają całe chmary owadów. Poza tym chodzące po pastwiskach zwierzęta płoszą owady ukrywające się w trawie i zmuszają je do wzbijania się w powietrze, co ułatwia polowanie owadożernym ptakom takim, jak lelki.


Do powstania opowieści o lelkach-kozodojach przyczynił się także sam ich wygląd. Lelek ma bowiem maleńki dziób - który na pierwszy rzut oka wydaje się mało przydatny do chwytania czegokolwiek - ale za to bardzo szeroką paszczę, która ułatwia mu chwytanie owadów w locie. Ludziom w dawnych czasach wydawało się to podejrzane. W XIII-wiecznym dziele Tomasza z Cantimpré można nawet znaleźć wzmiankę o tym, że paszcza lelka jest specjalnie przystosowana do wysysania mleka z kozich wymion


Współcześnie takie wierzenia mogą wydawać się nam zabawne. Jednak z punktu widzenia ludzi żyjących przed wiekami, lelki mogły faktycznie wydawać się złowrogie - dziwne, prowadzące skryty tryb życia ptaki o dużych, świecących w ciemności oczach i szerokich paszczach, wydające niepokojące dźwięki i kręcące się po zmroku nad pastwiskami...


Więcej o lelkach w następnym wpisie


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #starozytnosc #ptaki #zwierzeta #sredniowiecze #qualitycontent

c5d60ad7-9183-4b1f-b33d-031164b07e82

@PanGargamel Zgadza się - Lovecraft zainspirował się w tym przypadku opowieściami zakorzenionymi w folklorze, w którym lelki często bywały wiązane ze śmiercią i złymi mocami.

Zaloguj się aby komentować

Kos w średniowieczu, ze względu na swoje czarne pióra, bywał postrzegany jako zły omen, a czasem nawet jako posłaniec z zaświatów zwiastujący czyjąś śmierć. Kojarzono go ze zmierzchem, ciemnością nocy, pokusą grzechu i pożądaniem, a czasem także z siłami diabelskimi - w jednej ze średniowiecznych opowieści postać kosa przybiera zły duch dręczący świętego Benedykta na pustkowiu.


Według XV-wiecznego angielskiego manuskryptu dotyczącego m. in. popularnych praktyk magicznych, podłożenie głowy kosa pod głowę (względnie pod poduszkę) śpiącego człowieka miało sprawić, że człowiek ten głośno i wyraźnie powie we śnie wszystko, czego się od niego zażąda, wyjawiając nawet swoje największe tajemnice. Z kolei zawieszenie prawego skrzydła kosa na czerwonej nitce pośrodku domostwa miało zabezpieczać dom przed złodziejami - wierzono, że tak długo, jak będzie wisieć w nim skrzydło, żaden obcy nie będzie w stanie do niego wejść.


#ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sredniowiecze #magia #ptaki

126098f5-9291-42e1-b72c-d908bf7d8324

@Apaturia uwielbiam czytać o takich zabobonach w krajach katolickich

w niedzielę pobożnie do kościoła, raz w miesiącu kupić odpust, ale od pon do sob. zabobon na pełnej piździe xD

@VonTrupka E tam, po co ograniczać się do chrześcijaństwa. W średniowieczu praktyki magiczne były powszechne wszędzie: wśród chrześcijan, muzułmanów, żydów, wyznawców wierzeń rodzimych - nieważne, czy dany system potępiał czy przyzwalał na takie praktyki, ich amatorów nigdy nie brakowało. Podobnie, jak współcześnie

Inna ciekawostka: w średniowieczu Kościół rozróżniał mniej szkodliwe "zabobony" zakorzenione w praktykach ludowych od innych rodzajów praktyk magicznych typu nekromancja itp., którymi parali się wykształceni ludzie. Klasyfikacje praktyk magicznych, które wtedy powstawały, były nieraz bardziej złożone niż współcześnie w niejednym RPG.

Zaloguj się aby komentować

Dziś mija dokładnie dziewięć lat od wydania Beowulfa w tłumaczeniu J. R. R. Tolkiena. Zredagowany pośmiertnie przez Christophera Tolkiena Beowulf (pełny tytuł: Beowulf: A Translation and Commentary, Together with Sellic Spell) po raz pierwszy ukazał się drukiem 22 maja 2014 roku.


To właśnie z tego staroangielskiego poematu pochodzi fragment, który podobno zainspirował Tolkiena do stworzenia jego słynnych fantastycznych ras: entów, elfów i orków.


Fragment Beowulfa, w którym opisywany jest potwór Grendel, przedstawia Grendela jako potomka biblijnego zabójcy, Kaina. W dalszej części wymienia inne nieprzyjazne stworzenia, które miały zrodzić się z Kainowej krwi i szkodzić ludziom: eotenas [ond] ylfe [ond] orcneas.


Eotenas można przetłumaczyć jako "(złe) olbrzymy" lub "ogry" (słowo eoten wywodzi się od nordyckiego jötunn). Ylfe - jako "(złe) elfy". Orcneas - z przetłumaczeniem tego terminu jest najwięcej problemów, ale przyjmuje się, że odnosi się on do ożywionych przez piekielne moce, chodzących trupów lub podobnych piekielnych straszydeł.


Ilustracja: Nowell Codex (975 - 1025 r.), fragment Beowulfa, zaznaczenie: eotenas [ond] ylfe [ond] orcneas.


#ciekawostki #ksiazki #tolkien #wladcapierscieni #lotr #fantastyka #fantasy #sredniowiecze #historia #gruparatowaniapoziomu #qualitycontent

7f0bfbdc-e441-4dae-8089-c5b57afa3aeb

Zaloguj się aby komentować

John Damian a właściwie Giovanni Damiano, włoski Dedal który stwierdził, że bez problemu i lądowania doleci do Francji z zamku Stirling w Szkocji, a był to rok 1507. Jakimś cudem podczas ładowania które jednak miało miejsce tuż pod murami zamku, złamał tylko nogę. Na zdjęciu ławeczka poświęcona temuż bohaterowi z nogą w gipsie w miejscu prawdopodobnego lądowiska i prawdopodobne miejsce startu.


#historia #szkocja #uk #sredniowiecze #zwiedzajzhejto

b83e3922-4d4d-421c-bcb3-31bc4ce807d7
74877d5e-99b0-4f8b-b3fe-54a331cf9f8e

Zaloguj się aby komentować

Średniowieczne przedstawienie Słońca jadącego równocześnie na czterech koniach. Doceńmy kreatywność artysty, który zapewne długo kombinował, jak to rozrysować


Skąd się wzięła taka wizja? W tradycji antycznej bóg Słońca Helios miał przemierzać niebo w złotym rydwanie zaprzężonym w cztery białe konie - jednak w średniowieczu z tłumaczeniem i interpretacją starożytnych tekstów bywało różnie. W tym przypadku najwyraźniej komuś wyszło nie ...w rydwanie zaprzężonym w cztery konie, a ...na czterech koniach. Tym sposobem mamy Słońce na czterech wierzchowcach, jadące w dwie przeciwne strony jednocześnie. Multitasking level expert


Ilustracja pochodzi z XIV-wiecznego manuskryptu.


#sredniowiecze #heheszki #ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #sztuka

d156308a-ba0c-455f-bdb1-09c36be2630f

@zuchtomek Drobne sprostowanie: Matfre był autorem dzieła zawartego w tym konkretnym manuskrypcie (Breviari d'amor), ale niekoniecznie autorem miniatur

Zaloguj się aby komentować

Portal w wydaniu średniowiecznym - mały pies przechodzi z jednej strony karty manuskryptu na drugą. Jedna z bardziej kreatywnych ilustracji zdobiących marginesy flandryjskich Godzinek z ok. 1485 roku.


#heheszki #sredniowiecze #historia #ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #sztuka

65c707f6-c867-47b2-8d93-517ec9f746e4

Zaloguj się aby komentować

Taneczna plaga (lub epidemia tańca) roku 1518 była jednym z przypadków choreomanii. Dotknęła dość liczne grono osób (szacuje się, że było to około 400 tańczących) w Strasburgu (Alzacja, ówcześnie część Świętego Cesarstwa Rzymskiego) w lipcu 1518 roku. Wiele osób tańczyło przez wiele dni bez odpoczynku, wskutek czego po około miesiącu trwania plagi odnotowano śmierć niektórych z nich z powodu ataku serca, udaru mózgu czy ogólnego wycieńczenia organizmu.


Wybuch plagi nastąpił w lipcu 1518 roku, kiedy to kobieta imieniem Troffea zaczęła tańczyć na jednej z ulic Strasburga[1]. Trwało to od czterech do sześciu dni. Kiedy minął tydzień, do tańczącej Troffei dołączyły kolejne 34 osoby. Po miesiącu na ulicach miasta tańczyło około 400 osób. Niektóre z tych osób zmarły z różnych przyczyn, a najczęstszymi powodami śmierci były: atak serca, udar mózgu czy wycieńczenie organizmu[1].


Dokumenty historyczne, włączając w to „zapiski lekarzy, kazania księży, lokalne i regionalne kroniki, a także notatki sporządzone przez urzędników rady miasta Strasburg” jednoznacznie wskazują, że to wydarzenie rzeczywiście miało miejsce, a według źródeł historycznych „jednoznaczne jest to, że [ofiary] tańczyły”[1]. Jednocześnie nie są znane jednoznaczne powody dlaczego ci ludzie tańczyli, co u niektórych zakończyło się śmiercią. Nie można w tym przypadku także mówić o drgawkach, drżeniach czy konwulsjach, gdyż ludzie „zachowywali się jak w transie; ich ręce i nogi wykonywały ruchy jakby taniec miał być celowy i kontrolowany”[1].


Wraz z intensyfikacją zjawiska zaniepokojona szlachta poczęła szukać ratunku u miejscowych lekarzy, którzy to z kolei wykluczyli astrologiczne czy nadprzyrodzone determinanty tego fenomenu, jednocześnie stwierdzając, że owa plaga jest „naturalnym schorzeniem”, a jej przyczyną jest „gorąca krew”. Jednak zamiast próbować leczyć „zarażonych” upuszczaniem krwi (co wydawać by się mogło prawidłowym zabiegiem – jak na tamte czasy – przy tego typu diagnozie), pośrednio zachęcano ich do kontynuowania tańca, udostępniając im dwie sale zebrań cechów oraz rynek zbóż, a nawet konstruując drewnianą scenę. Tego typu próby rozwiązania problemu tłumaczono wiarą w to, że tańczący zdołają wyzdrowieć tylko wtedy, kiedy będą tańczyli nieprzerwanie dzień i noc. Aby zwiększyć skuteczność specyficznej kuracji, władze opłacały muzyków, aby ci grą utrzymywali dotkniętych plagą w ruchu[2]. Pojedynczych tancerzy zabrano do miejscowej świątyni, gdzie próbowano znaleźć lekarstwo na ich przypadłość.


Jedna z teorii mówi, jakoby tancerze mieli wykonywać ekstatyczny rytuał jednej z heretyckich sekt, jednak John Waller podważa ten argument stwierdzając, że „nie ma żadnych dowodów na to, że tańczący chcieli tańczyć [z własnej woli]. Wręcz przeciwnie, wyrażali oni strach i rozpacz.”[1].


co ciekawe za koniec średniowiecza i początek renesansu uważa się rok 1520


Renesans, odrodzenie (fr.renaissance „odrodzenie”) – epoka w historii kulturyeuropejskiej, obejmująca przede wszystkim XVI wiek, określany często jako „odrodzenie sztuk i nauk” oraz koncepcja historiozoficzna odnosząca się do historii kultury włoskiej od Dantego do roku 1520.


#taniec #sredniowiecze #renesans #opium #trans

bab2fc9a-7ce0-41b0-b3b5-9de467327c01

Zaloguj się aby komentować

@SUQ-MADIQ należy pamiętać, że w tamtych czasach kowale i płatnerze również jak dzisiejsi projektanci mody tworzyli czasami projekty nierealne w zastosowaniu; żeby pokazać swoje umiejętności, zaszokować i zrobić o sobie hałas.

Zaloguj się aby komentować

Ej, macie pomysł czym w kontekście XII/XIII wiecznych Niemiec jest „mieszczańska rodzina radziecka”? Pojawia się to kilkunastokrotnie w kontekście pochodzenia braci Zakonu Krzyżackiego. Książka to „Zakon Krzyżacki” Hartmuta Buckmanna wydanie z 2002 roku (tłumaczenie z niemieckiego). W polskim internecie cisza, to błąd w tłumaczeniu?


#historia #mediewistyka #sredniowiecze #pytaniedoeksperta

b58874b1-8951-44a8-ad83-f5e0efab28c5

@TheLastOfPierogi

zaciekawiłem się, w wiki takie coś podają:


W okresie PRL zaczęto posługiwać się przymiotnikiem radziecki, który w polszczyźnie funkcjonował w innym znaczeniu od okresu staropolskiego (został on po raz pierwszy odnotowany ok. 1455-1460 roku w znaczeniu „związany z funkcją radcy miejskiego”[17]), przy czym forma sowiecki była tępiona przez komunistyczną cenzurę (Główny Urząd Kontroli Prasy, Publikacji i Widowisk), natomiast używana powszechnie w wydawnictwach emigracyjnych i podziemnych. Odgórne narzucenie formy radziecki odnotował już w 1950 Stanisław Westfal[18].

@Half_NEET_Half_Amazing strzał w dziesiątkę! Dokładnie taki jest kontekst - chodzi o rodziny ministeriałów Rzeszy. W sumie tłumacz poleciał archaizmami. Jesteś 100% Amazing Cumplu!

Zaloguj się aby komentować