#lingwistyka

2
52
FriendGatherArena

@Deykun nic nie rozumiem z tego wykresu

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

ErwinoRommelo

Xdd ja myslalem we mi frerka nie rosnie ale widze ze jednak rosnie

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

maximilianan

@Deykun najprostsza forma unikania odpowiedzi za swoje słowa - mówić tak, żeby nikt nie mógł się przyczepić.


Nauczyłem się tego w pierwszej pracy.

koszotorobur

@maximilianan - do tego jak chce się wywołać określoną interpretację tego co się napisało to wytłuszczenie pomaga - stosuję obie techniki od lat

maximilianan

@koszotorobur dokładnie. Dobrze jeszcze dać jakiś rysunek.

Zaloguj się aby komentować

Język to dialekt z armią i flotą wojenną – aforyzm spopularyzowany przez Maxa Weinreicha[1] ukazujący trudną do sprecyzowania różnicę[2] między dialektem a językiem. Powiedzenie uwidacznia wpływy społeczne[3] i polityczne na postrzeganie statusu różnych bytów językowych i kompleksów gwarowych, ich klasyfikacji jako dialektów lub odrębnych języków[1][4].


[...]


Weinreich

Pierwszym znanym źródłem maksymy jest przemówienie Weinreicha z 5 stycznia 1945, w którym autor wspomina serię wykładów, jakie dał między 13 grudnia 1943 a 12 czerwca 1944[7]:


Nauczyciel liceum z Bronxu zadał mi pytanie: „Jaka jest różnica między dialektem a językiem?”, po czym sam odpowiedział: „Język to dialekt z armią i flotą wojenną.”


Zdanie to w oryginale brzmi: a szprach iz a dialekt mit an armej un flot (jid. ‏אַ שפּראַך איז אַ דיאַלעקט מיט אַן אַרמײ און פֿלאָט‎).


https://en.wikipedia.org/wiki/A_language_is_a_dialect_with_an_army_and_navy


#jezykiobce #lingwistyka

Zaloguj się aby komentować

kuba-brylka

Serio tam jest taki szyk zdania

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

tmg

@UmytaPacha dead na amen

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

#Konstruktorelektrykamator #elektryka #elektronika #lingwistyka #jezykiobce #ciekawostki


Pewnie każdy kto uczęszczał na lekcje fizyki zna wzór P=I*U, czyli moc jest równa iloczynowi prądu i napięcia.

Ale skąd do licha wzięły się symbole tych jednostek, przecież prąd jest w Amperach a napięcie w W(V)oltach, a moc w Wat(t)ach.

Aż sam z ciekawości to sprawdziłem.

No i idąc po kolei wzoru.

P, od angielskiego słowa Power, czyli moc. Chociaż już Wat pochodzi od Szkota Jamesa Watta który udoskonalił maszynę parową.

I, od francuskiego zwrotu Intensité du courant w tłumaczeniu natężenie prądu (banalne). Zaś jednostką jest Amper, pochodzący od francuskiego fizyka André Marie Ampère

U, od niemieckiego Unterschied oznaczającego różnicę (potencjałów w domyśle). A jednostka to W(V)olt, od nazwiska z kolei włoskiego naukowca Alessandro Volta.

Tak prosty wzór, a jego podwaliny sięgają aż czterech krajów.

groman43

@myoniwy Co ciekawe, anglosasi używają V zamiast U dla napięcia.

Zjedzon

@groman43 logiczne. V = 230 V. Czegoś nie rozumiecie? ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Szwester_Majester

@myoniwy Prawdziwie techniczna analiza dla umysłów takich ludzi jak my, nie wiem jak u Ciebie ale mi to daje satysfakcję z logiki jednej rzeczy wynikającej z drugiej. Z drugiej strony warto też pamiętać w życiu o pracy nad sferą czysto filozoficzną, choćby rozkminiając z rana takie zagadnienia właśnie kluczowe dla rozwoju naszej cywilizacji. Szanuję za post i pobudzenie neuronów, które w niedzielę miały mieć wolne hehe

100mph

@Szwester_Majester az mi przypomniales studia, kiedy prowadzacy otworzyl nam umysly na fizyke i zamiast wkuwac na blache wzory zaczalem wyprowadzac wzory z jednostek ahhhh

Papa_gregorio

@myoniwy dzięki, super ciekawostka

Zaloguj się aby komentować

Fly_agaric

W irlandzkim angielskim ma. Jest you/yous.

Zaloguj się aby komentować

Zaloguj się aby komentować

Następna