#polityka #usa #chiny #bekaztrumpa

@festiwal_otwartego_parasola Chyba też nie zatrudniają ekspertów.
@festiwal_otwartego_parasola faktycznie nic takiego nie powiedział. Powiedział "Ameryka pożycza pieniądze od chińskiego chłopstwa" w kontekście przykładu jak nie powinna działać jego zdaniem zależność ekonomiczna Stanów Zjednoczonych. Peasant to chłop, a nie wieśniak. Wieśniak by był albo "villager" (mieszkaniec wioski) albo "rube" (konkretne zwyzywanie od "wieśniaka")
@100mph no właśnie nie. Kiedyś był podział klasowy - chłopstwo, mieszczaństwo, szlachta, kler. Jemu o to chodziło w wypowiedzi. W szkole na pewno uczyli Cię, że w dawnych latach chłopi byli wykorzystywani do ciężkiej pracy praktycznie bez wynagrodzenia a jedynie w zamian za zapewnienie podstawowych warunków życiowych. Obejrzyj filmik, który podlinkowałem z jego pełną wypowiedzią powyżej. Chodzi o to, że USA nie może polegać na relacji gdzie Chińczycy są tym chłopstwem zapewniającym produkcję po taniości, w kontekście ekonomicznym a nie że Chińczyków wyzywa od wieśniaków bo tego nie zrobił.
@Rimfire I to, i tamto jest nacechowane pejoratywnie więc nie rozumiem, co to za różnica.
@Thereforee to i to jest nacechowane pejoratywnie, natomiast są to dwie różne rzeczy więc różnica jest zasadnicza.
@Rimfire Efekt jest ten sam, więc szczerze nadal nie rozumiem.
@Thereforee ostatnio bronił Vance'a w ten sam sposób, po prostu lubi się tak czepiać słówek nawet jeśli kontekst pozostaje ten sam
https://www.hejto.pl/wpis/no-tak-dzis-akurat-wstali-lewa-noga-polityka-bekaztrumpa-usa
@festiwal_otwartego_parasola ale on nie powiedział X, on powiedział Y
Dosłownie ta sama dyskusja i ten sam wniosek - że Vance powiedział coś durnego, co będzie miało negatywne znaczenie dla przedstawicieli obcego kraju. Kraju, z którym tak bardzo chcą się rzekomo w kwestiach ceł dogadać.
To tak jakby prezydent Niemiec czy Francji nazwał Polskę chłopstwem czy inną tanią fabryką. xD
@Rimfire "villager" xD
@Felonious_Gru nom, ten komentarz na samym dole to ładnie podsumowuje. Kontekst wyraźnie wskazuje na bardzo nieprzyjemne odnoszenie się do warstw społecznych uważanych za niższe, a nie "wieśniaków" bo tu nie o to chodziło. To nietrafione tłumaczenie wnosi niepotrzebne zamieszanie i niezrozumienie co zostało powiedziane. Nie tylko Chińczycy czują się dotknięci ale też i amerykańskie "niższe sfery" kiedy słyszą nazywanie chińskiej klasy robotniczej "peasants".
@festiwal_otwartego_parasola ale tobie się ubzdurało, że ja go bronię? xD
Czepiasz się, że już drugi raz cię poprawiam. Może pora doszlifować angielski żeby takich baboli notorycznie nie wrzucać?
@Rimfire to musisz udzielić reprymendy paru dużym redakcjom żeby podszlifowali angielski
czepiam się drugi raz że nic nie wnosisz do tematu
czepiam się drugi raz że nic nie wnosisz do tematu
@festiwal_otwartego_parasola no jak nic nie wnoszę? Przecież rozpisałem cały kontekst, wytłumaczyłem na czym polegał sens jego wypowiedzi i nie tylko przetłumaczyłem ją poprawnie ale również dodałem link do filmika z oryginalnymi słowami wypowiedzianymi przez JD Vance'a po angielsku żeby sobie każdy mógł zweryfikować.
Zatem odpowiedz mi, czy faktycznie powinieneś kierować swój gniew na mnie ponieważ cię po raz drugi poprawiłem czy raczej być za to wdzięczny i zrewidować źródła, które przeklejasz bez weryfikacji (tu już nie dociekam czy na przeszkodzie stoi twoje celowe działanie czy bariera językowa).
@Rimfire To nie jest słowo o jednym tylko znaczeniu. Tłumaczy się zarówno do chłopa, jak i do wieśniaka, lub prostaka, a granica semantyczna jest cieniutka.
Nikt się nie będzie spinał dochodzić, o co mu chodziło. Wydźwięk tego słowa nie jest pejoratywny, tylko kiedy używane w kontekście historycznym. Twoja obrona Vance'a jest zupełnie nie na miejscu. Jego zachowanie jest przeciwieństwem dyplomacji. Szczególnie, zważywszy na całość azjatyckich ceregieli wobec aspektu utraty twarzy.
teraz Chiny będą zadowolone z tej wypowiedzi
Oczywiście, że masz rację i nie będą. Wydźwięk słowa jest jednoznacznie pejoratywny.
Albo to Rimfire musi angielski podszlifować, bo nie wiem czemu akurat przy 'chłopstwie' się uparł kiedy masz tyle znaczeń do wyboru i żadne nie brzmi dobrze w tym kontekście.
@Rimfire no właśnie, sam przyznałeś, że obrazili chińczyków nawet jeszcze gorzej, ale jak zwykle będziesz się czepiał tłumaczenia jednego słowa które nie zmienia faktu, że zostali obrażeni
Przecież rozpisałem cały kontekst, wytłumaczyłem na czym polegał sens jego wypowiedzi
@Rimfire cytując ciebie - "no widzisz tutaj znalazłeś problem Twój i Tobie podobnych. Zamiast podawać faktyczne słowa wolicie podawać czyjeś interpretacje "co oni mieli na myśli mówiąc co innego"" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Nie rozgrzebuj kontekstu, podobno nie ma znaczenia. Jak nie umie mówić i używa słów o różnorakim znaczeniu to jego problem, nie interpretuj tego co miał na myśli, to pobite gary są ¯\_( ͡° ͜ʖ ͡°)_/¯
@Rimfire Ciężko nie odnieść wrażenia, że go bronisz, gdy oryginalny komentarz zaczynasz od "faktycznie nic takiego nie powiedział". A z tego co piszesz wynika, że mimo różnic w kontekście wyraził mniej więcej to samo - pogardę i lekceważenie wobec Chin. Więc czy faktycznie "nic takiego" nie było? No było. Ale ty zafiksowałeś się na udowodnieniu, że ktoś tutaj manipuluje i kłamie, kiedy różnica jest mało znacząca dla generalnego kierunku tej dyskusji.
Po raz kolejny też usilnie sugerujesz, że OP kłamie, oszukuje albo jest głupi. Jakaś prywatna vendetta czy po prostu upatrzyłeś sobie kogoś do trollowania?
nie wiem coście się uwzięli na @Rimfire , chłop tylko słusznie zwraca uwagę że "peasant" ma szersze znaczenie niż "wieśniak", które u nas jest jednoznacznie pejoratywne i prześmiewcze
i dzięki za dodanie linka, brakowało mi kontekstu oryginalnej wypowiedzi we wpisie
@Rimfire Peasant ma obecnie to samo znaczenie, co nasze "wieśniak". Na przykład spójrz na tego mema...
@Rozpierpapierduchacz ryju, tam masz napisane "chłop" jako pierwsze tłumaczenie. Dziękuję za po raz kolejny zaopatrzenie mnie w argumenty potwierdzające to co mówię.
Twoja obrona Vance'a
@Fly_agaric jesteś już kolejną osobą, która sobie ubzdurała, że go bronię a przecież już napisałem nie raz - to co on faktycznie powiedział było dużo gorsze niż nazwanie kogoś wieśniakiem. Było zasugerowaniem, że ktoś należy do klasy niższej.
usilnie sugerujesz, że OP kłamie
@Thereforee nigdzie nie napisałem ani nie sugeruję, że OP kłamie. Zwyczajnie po raz kolejny poprawiam coś co dość nieprecyzyjnie zostało przetłumaczone bądź wyjęte z kontekstu po czym przeklejone w zupełnie innym.
Czy sam fakt, że drugi raz zrobiła to ta sama osoba powinno źle świadczyć o mnie czy o tej osobie, bo teraz to popadasz w absurd.
chłop tylko słusznie zwraca uwagę
@UmytaPacha hehe "chłop"
no właśnie, sam przyznałeś, że obrazili chińczyków nawet jeszcze gorzej, ale jak zwykle będziesz się czepiał tłumaczenia jednego słowa które nie zmienia faktu, że zostali obrażeni
@festiwal_otwartego_parasola jo, ale zobacz jak mi zacząłeś najeżdżać i sugerować zupełnie odwrotność tego co zrobiłem (zresztą nie ty jeden najwyraźniej) to też możesz odnieść się jak ważny jest kontekst. Ja odnoszę się do tłumaczenia i jednoznacznie uznaję wypowiedź JD Vance'a za skandaliczną. Ty i jeszcze kilka osób twierdzicie, że go bronię bo poprawiam tłumacza na polski. Gdzie ty widzisz żebym go bronił?
@Rimfire Ja nie wiem, czy ty jesteś trollem, czy ty po prostu jesteś taki ciężki w obyciu. Jakie ma kurwa znaczenie, czy nazwę cię kretynem czy idiotą, skoro, jak sam powtarzasz, w obu przypadkach cię obrażam, a w jednym nawet gorzej XD
I tak, zaczęcie tekstu od "Nic takiego nie powiedział" może zostać odebrane jako obrona, bo kieruje narracją w jedną stronę. To, że ty 15 komentarzy później spracyzujesz, co miałeś na myśli już zmienia niewiele, bo mało kto dociera tak głęboko. A na płyto wygląda to tak, jakbyś podważał sens całości, bo przyjebałeś się do błędnego twoim zdaniem tłumaczenia słowa, które można przetłumaczyć dwojako XD
Duchacz mówi, że jestem debilem.
- Wcale nie, mówi, że jesteś idiotą
A TO NIE BYŁO TEMATU
@Rozpierpapierduchacz chłopie, kolejny raz ta sama sytuacja. Ja kogoś poprawiam, ludki komentują "no gość ma rację", OP jakoś kulturalnie się wdaje w dyskusję a potem pojawiasz się ty z jakimś screenem potwierdzającym to co powiedziałem po czym jakieś farmazony pleciesz. Jak ci tłumaczę czego nie rozumiesz to klasyczna odpowiedź "jesteś trollem?" bo nie potrafisz zrozumieć o co cho.
Skoro nie potrafisz odróżnić pojęć takich jak "chłop" i "wieśniak" to problem leży w twojej edukacji.
Natomiast ktoś kto zapoznał się z faktyczną wypowiedzią JD Vance'a i rozumie język angielski, zdaje sobie sprawę na czym polega bezsens tłumaczenia tego jako "wieśniak" bo gubi całą narrację wypowiedzi. Nastąpił podział typu pan-chłop a nie miastowy-wieśniak, co kompletnie zmienia znaczenie oraz jest jeszcze bardziej obraźliwe.
@Rimfire bo ty nie tłumaczysz tylko pierdolisz w koło macieju to samo, za każdym razem jak się z tobą zderzam, to wdajesz się w jakieś chuja znaczące pierdololo, albo bajadurzysz sobie o jakichś pierdołach które sam sobie wymyśliłeś XD
Raz jeszcze, ostatni już raz jak z tobą dyskutuję:
Chuja ma znaczenie, którego tłumaczenia i której definicji urzyjesz, skoro obie są z negatywnym wydźwiękiem i uderzają w obywateli chin.
Dak samo jak chuja ma znaczenie, czy powiem o tobie, że jesteś debilem, idiotą, kretynem, imbecylem, jełopem, durniem czy zwykłym głupkiem - nadal cię atakuję i obrażam.
się z tobą zderzam
@Rozpierpapierduchacz ja nie rozumiem po chuj się w ogóle do mnie pultasz w takim razie. Co z kimś prowadzę dyskusję to się wcinasz mimo, że nie jesteś jej stroną, po czym piszesz całe paragrafy jadu.
urzyjesz
Dosyć ciężko brać na poważnie kogoś, kto nie potrafi poprawnie pisać po polsku ale stara się kogoś strofować nt. użycia tego języka.
@Rimfire uu, błąd ortograficzny, ale mi dojebałeś teraz.
Twoja stara
Nie zesraj się
Chyba ty
Ten sam poziom ¯\_( ͡° ͜ʖ ͡°)_/¯
Ja odnoszę się do tłumaczenia i jednoznacznie uznaję wypowiedź JD Vance'a za skandaliczną.
no i elegancko, przy czym rozkładasz na czynniki pierwsze to czy wypowiedź jest mniej czy bardziej skandaliczna. I dla mnie ten punkt widzenia miałby sens gdyby całkowicie zmieniał kontekst wypowiedzi, czyli np. poprawne tłumaczenie konkretnego słowa powodowałoby znaczenie czegoś zupełnie odwrotnego albo po prostu było manipulacją.
Tutaj wszyscy są zgodni, że vansiarz obraził naród chiński i dywagowanie czy mniej czy bardziej obraził jest stratą czasu - to wszyscy chcemy Ci przekazać
btw tego tłumaczenia użyło wp, interia, bankier, radiozet i kilka innych, nawet używając cytatu
@Rimfire "kiedyś"
A dzisiaj jest dzisiaj.
@Rozpierpapierduchacz no nie ten sam poziom właśnie. Dyskusja polega na tym by podawać argumenty, a nie niskich lotów obelgi. To nie jest gimnazjum, gdzie aby "wygrać" trzeba przekrzyczeć rozmówcę albo używać tekstów zasłyszanych u ulubionego patostreamera. Dopóki tego nie zrozumiesz, nie powinieneś się do poważnej dyskusji pchać, bo jedynie się ośmieszysz.
btw tego tłumaczenia użyło wp, interia, bankier, radiozet i kilka innych, nawet używając cytatu
@festiwal_otwartego_parasola to w sumie dość nieciekawie przedstawia standardy bo raczej nie było problemu znaleźć ten oryginalny filmik z jego wypowiedzią. Ktoś tam może skopiował w translator nagłówek bo się liczy jak najszybciej wrzucić a potem już z górki kolejne podłapały nie to słowo co padło.
Tutaj wszyscy są zgodni, że vansiarz obraził naród chiński
No a jak. W ogóle to jakoś dziwny dobór słów jeśli się tak człowiek wsłucha i zastanowi jaki był cel ich użycia. Mógł zwyczajnie powiedzieć, że chińscy robotnicy albo producenci a zamiast tego podkreśla "klasę" jaką w jego rozumieniu reprezentują. Tak jak można było bronić jego wiele kontrowersyjnych wypowiedzi tak tutaj ciężko ją jakoś uzasadnić.
Zero insynktu samozachowawczego w rozmowach i wywiadach na takim wysokim szczeblu. Wszystko co powiesz ma znaczenie, będzie interpretowane i trzeba ważyć każde słowo.
@inty Że Trump jest dyplomatycznym dyletantem, to wszyscy wiedzą. Ale, że jego ekipa tak dzielnie rzuciła się poruszać tym torem, to jestem trochę zaskoczony.
To nie są słowa, o których Chińczycy zapomną łatwo. Vance stawia ich w sytuacji utraty twarzy, więc potraktują Amerykanów adekwatnie.
Vance stawia ich w sytuacji utraty twarzy
O właśnie. Większość amerykańskich i europejskich wieśniaków nie zdaje sobie sprawy jak ważna w kulturze chińskiej jest "twarz", czyli takie ichnie pojmowanie honoru.
Bardzo poważny błąd dyplomatyczny chłopka Vance'a
Się odezwał hillbilly z Ohio
@festiwal_otwartego_parasola Ameryka ma swojego czarnka - kmiot, katolik, prostak ze spuchniętą, zapijaczoną mordą bez cienia ogłady i kultury. Jedyna przewaga - zna angielski xD
@mannoroth pis ma też członka, który jest takim samym kmiotem, katolem, prostakiem ze spuchniętą, zapijaczoną mordą bez cienia ogłady i kultury, a do tego zna angielski - nazywa się on tarczyński.
Czy to oznacza wyprzedaże na aliexpresie ?
@festiwal_otwartego_parasola cóż, w byciu wieśniakiem to on się akurat zna
Zaloguj się aby komentować