@koszotorobur zrobil mi ochotę na colesława ale chyba za bardzo się rozpędziłem. XD
Kapusta z ogródka.
#gotujzhejto #ogrodnictwo #upomidora

@koszotorobur zrobil mi ochotę na colesława ale chyba za bardzo się rozpędziłem. XD
Kapusta z ogródka.
#gotujzhejto #ogrodnictwo #upomidora

@Compositum - tak mi zasmakował, że trzeci dzień pod rząd u mnie będzie kolesławek
@Compositum ja to w ogóle nie ogarniam ile Ty jesz xD
Tyle zdjęć wrzucasz przez dwa dni ile ja zjadam niekiedy w 5 xD
@entropy_ Zdradzę tajemnice, nie tylko ja to jem xD
@Compositum to pracujesz chyba w 5 knajpach na raz xD
@entropy_ Na razie nie, ale na starość może z ciocią @moll otworzymy bar szybkiej obsługi we Wrocławiu.
@Compositum ten ze szczurami?
@moll Tak
@Compositum tęsknię za czasami kiedy po prostu robiło się surówkę z białej kapusty a nie jakiegoś coleslawa
@cebulaZrosolu noo
@cebulaZrosolu bo coleslaw ma z kilogram chrzanu w sobie
@Compositum tęsknię za czasami kiedy po prostu robiło się surówkę z białej kapusty a nie jakiegoś coleslawa
@cebulaZrosolu noo
@Compositum tęsknię za czasami kiedy po prostu robiło się surówkę z białej kapusty a nie jakiegoś coleslawa
@cebulaZrosolu Surówkę też robię ale do szarpanej wieprzowiny jakoś tak bardziej Kolesław mi podchodzi.
@cebulaZrosolu noo
@cebulaZrosolu jezu wyjąłeś mi to z głowy. Jak słyszę colesław to mam ochotę to wypierdolić w kibel od razu
na colesława
@Compositum tak z ciekawosci - jak to czytasz?
@FriendGatherArena kełslo
@Compositum tylko kolesław
@AdelbertVonBimberstein jaka logika przemawia za tym, zeby w polskim wyrazie (bo chyba tylko w takich występuje literka Ł) czytac C jak w angielskim? Czy moze uwazasz, ze to jest angielski wyraz z polską litera? Nie rozumiem tego
@FriendGatherArena bo to nie jest z angielskiego ale z niemieckiego kohl- kapusta, a sław- wiadomo
sława Twarogowi. XD
@FriendGatherArena W sumie ł dałem dla waloru humorystycznego.
@AdelbertVonBimberstein po pierwsze to jest napisane przez C a nie przez K jak w niemieckim, a po drugie to jest z holenderskiego
@AdelbertVonBimberstein Dokładniej z łaciny, dopiero później chyba Holendrzy i dotarło do angielskiego.
@FriendGatherArena @Compositum obaj się mylicie.
Coleslaw pochodzi z języka niemieckiego, gdzie pierwotnie funkcjonowało jako skrót od „Kohlensalat” – sałatki z kapusty. Jednak prawdziwe źródło tej nazwy kryje się w XVIII-wiecznych kontaktach handlowych między Prusami a Rzeczpospolitą. Otóż Niemcy, zachwyceni wyjątkową chrupkością i wyrazistością polskiej kapusty, zaczęli masowo sprowadzać ją z okolic Krakowa i Lublina.
W żargonie kupieckim utarło się powiedzenie „Sławna kapusta z Polski”, czyli „Slawen-Kohl”, co później zredukowano do zgrabnego „Coleslaw” – na wzór skrótowych nazw dań w nowoczesnych miastach hanzeatyckich. Co ciekawe, niektórzy językoznawcy spekulują, że „slaw” to także hołd dla Słowian, od których Niemcy przejęli nie tylko kapustę, ale i sposób kiszenia oraz przyprawiania jej octem.
@Compositum tylko, ze w wielu restauracjach tak to jest wlasnie zapisane w menu i jakis jeden producent tych surowek tez tak ma na opakowaniu
kełslo
@Compositum kiedyś mnie pani w dobrym mięsnym, gdzie też i garmazerka była, na taką wymowę tylko staksowała wzrokiem w stylu "ty weź spierdalaj spowrotem do juesendej" i potwierdziła tylko pytaniem retorycznym, z niemym "kurwa" na początku:
kolesław?!?
@AdelbertVonBimberstein tak proszę szanownej pani, kolesław.
@wonsz No ale co poradzę, że 1/4 życia to na kontynencie gdzie angielski spędziłem.
@Compositum nadmiar coleslawa należy wysłać do mnie.
Szkoda, że nie istnieje coś takiego, jak " za dużo coleslawa"
@Felonious_Gru InPost powinien mieć więcej lodówkomatów
Zaloguj się aby komentować