Komentarze (21)
@bleblebator-bombambulator ALARM ALARM
Najpierw pomyślałem "w sumie racja", a potem sobie przypomniałem, że zawsze mówią "osoba niebinarna". Wiem, to heheszki.
Nie każdy język ma rodzaj neutralny, polski akurat ma. Czemu go nie używać?
Angielski nie odmienia przypiotnikow przez rodzaj, więc nie ma takiego problemu. Za to języki romańskie odmieniają przymiotniki i nie mają rodzaju neutralnego.
@Johnnoosh w hiszpańskim owszem, m. "binario", ż. "binaria", nie ma rodzaju neutralnego. Można najwyżej "persona no binaria" czyli "osoba nie binarna". Rodzaj jest wtedy od "persona/osoba".
Wiem, że odpowiadam na mema, ale u nas nazywa się to rodzaj męsko- i niemęskoosobowy
@Szalamaja w kontekście liczby mnogiej uzytej w memie - owszem.
W liczbie pojedynczej, jak ktoś chce, to może być nijaki, mi to nie przeszkadza
Dyrektorka proszę pana jak to jest pani. Proszę wyrażać się adekwatnie do płci.
Niebinarny niebinarna. Proszę nie robić sobie heheszkow i nie określać w kontekście płci.
Zaloguj się aby komentować

