#soundtrackwojny ciąg dalszy.
Obok topoli (Bilia topoli, билия тополи) w wersji Shumei. W komentarzu dodam też oryginał, czyli folkową wersję Eneja. Moim zdaniem zawiera olbrzymi ladunek emocjonalny, czesto stanowi podklad do pogrzebow ukrainskich żołnierzy. Przejmująca pieśń... w mojej ocenie, obydwie wersje są inne, lecz jednakowo poruszające.
#ukrainskamuzyka #wojna #ukraina #muzyka
https://youtu.be/OdgBmb8LXKM
Tekst polski tlumaczenie tekstowo.pl
Złote łąki prowadzą poza horyzont
I smutno dookoła
Topola, topola się pochyliła.
Tam starzy rodzice stoją zapłakani
Przyszło im żegnać syna,
A on stał się już bohaterem.
Młody junak,
Młody kozak.
ref: Tam, obok topoli rośnie kalina,
Matczyne oczy czekają na ciebie,
Siwa w rozpaczy płacze,
Na syna ciągle czeka,
Lecz u Boga jest już jego dusza.
Mamo, ja w boju za wolność odszedłem w otchłań,
Za prawdę i los nowych pokoleń,
Za tych, co na morzu daleko,
I na skrzydłach bocianich powrócą wszyscy żywi.
2. Cicho na dworze i tylko słychać jak,
Jak matczyne słowa
Leciały, leciały w nocy do kozaka.
Widzisz mój synu,
Świeczka jeszcze nie zgasła,
I palić się będzie po wieki,
Palić się będzie ona.
A on stał się już bohaterem.
Młody junak,
Młody kozak.
ref: Tam, obok topoli rośnie kalina (…)
3. Minął już rok,
Nastała nowa wiosna,
A spokoju w duszy nie było,
Nie było no i jeszcze nie ma.
Tam zmęczony ojciec
Sam oczyszcza szlak,
Po nim miał iść jego syn,
Ale jego już nie ma.
Młody junak,
Młody kozak.
ref: Tam, obok topoli rośnie kalina (…)
Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,enej,bilia\\\_topoli.html