XCVI dzień amerykańskich dowcipów z "The Official Polish Joke Book" (1973)

#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki

padło 70 głosów, 90% na weselno-pogrzebowy alkoholizm

jak ktoś liczy na to, że na zakończenie szykuję jakieś specjalnie śmieszne - to niech przestanie xd


Słówka pomocnicze:

- run off - zwiać, dać nogę

- elope - uciec, aby się pobrać potajemnie

- bride - panna młoda

- game - zwierzyna (łowna)

- stark naked - kompletnie naga

- (tree) stump - pień, pniak

- be game - być skorym/chętnym do czegoś

ab76c3c9-3e01-496f-b697-47238d6eb92e

który lepszy?

52 Głosów

Komentarze (50)

jak ktoś liczy na to, że na zakończenie szykuję jakieś specjalnie śmieszne

Ale jak to, przecież zawsze jest specjalnie i bardzo śmiesznie


Widzę dziś chciałaś mnie podejść i dałaś oba o podobnej długości.

Wybieram drugi bo parskłem xd


... i wcale nie dlatego, że ma jedno słowo więcej niż pierwszy

@DiscoKhan Jak się czujesz taki mocny, żeby znaki policzyć to policz. Ja wiedziałem, że to będzie już dla mnie za dużo xd

@dsol17 @UmytaPacha

Kiedyś czytałem, że Niemcy mają jedno słowo oznaczające powolne wyprzedzanie się ciężarówek. Ale za cholerę nie mogę tego znaleźć, a jestem prawie, że pewny, że sam sobie tego nie wymyśliłem

@splash545 "jedno słowo", co jest gówno prawdą, bo szkopy sklejają na chama parę słów i niby jedno słowo się z tego pojawia.


Też mam jedno słowo na kogoś kto skacze na jednej nodze żonglując trzema jabłkami i pogwizdujac międzynarodowkę: "jednonogopodskakiwaczotrzyjabłkożonglerzmiędzynarodówkowygwizdiwacz".


Zresztą jak sobie kuzynki z Niemiec przypomnę, te to całe zdania potrafiły wymawiać jakby to było jednao słowo. Gdybym był mniej germnofobiczny to bym pewnie stwierdził, że to normalne dla nastoletnich dziewczyn ale rzeczywistość jest jaka jest xD

@UmytaPacha ta, naturalnie xD


Miałem niemiecki w szkole i mi tutaj nie ściemniaj, to brzmi po prostu jak parę słów przerywanych na szybkie wdechy zazwyczaj. Pamiętam te jednowyrazowe niemieckie liczby chociażby xd

@UmytaPacha za Chiny mi nie wmówisz, że coś jak "viertausendsiebenhundertvierundachtizg" to brzmi jak naturalne jedno słowo xD


Ba! Ośmielę się wręcz powiedzieć, że jakby tam jednak wstawić spacje to by to czytelniej wyglądało.

@UmytaPacha no ale większość tych legendarnych niemieckich jednowyrazowców to są takie zbitki wyrazowe które przy wymowie nawet nie brzmią jak faktyczne jedne słowo - przynajmniej z polskiej perspektywy.


Niemcy to właśnie na braku przerw między wyrazami na papierze oszczędzali a Francuzi dodając te pół nieme końcówki to szpanować chcieli, że atrament u nich tani. Tylko najwyraźniej nie przy matematyce, bo jak wszyscy odeszli od tuzinów itp. jak każdy mógł sobie na kartce papieru zanotować i takie wygibasy przestały być potrzebne do liczenia w głowie bez notatek to oni jedni przy tym zostali.


Jakiś tam niemiecki czy francuski, włoski to jest język co brzmi jak trzeba! Mocno się nie wglebaialem ale powierzchownie to nawet aż tak ostro porypany się nie wydawał. Zwłaszcza, że ja już tak w połowie to po włosku umiem.

@UmytaPacha nie kojarzę żebyśmy w jakieś sprzeczki na tym tle akurat wchodzili.


Ty mi lepiej mów co masz do Włochów oprócz tego, że nie potrafią samochodami jeździć? xd

@UmytaPacha ano to zależy, jak żarty będą wyśmiewać podejrzenie bliskie relacje Włochów z ich markami to na pewno, toć to piękne uczucie jest i miłości jaką by nie była nie powinno się wyśmiewać xd

@UmytaPacha ciekawa teoria, pozwolę sobie dodać swoją… powszechnie i nie od dziś wiadomo, że po dwójeczce (jak człowiek zrobi) jest humor gitówa ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Zaloguj się aby komentować