Komentarze (12)

PlatynowyBazant20

Właśnie odkopuję jakieś 15 pudeł z książkami w starym garażu. Najnowsze to chyba jakieś lata 90, kot sąsiadów się aż zainteresował

741e9bea-77fb-46d0-847c-eac0a1088d9a
AndzelaBomba

Hrabia Monte Christo enters the chat

JapyczStasiek

@AndzelaBomba nie trzeba co 25 lat przypominać

f86e7405-514d-4ae7-9e7e-41d9085ef373
JapyczStasiek

@AndzelaBomba ale najbardziej i tak śmieszy, że Bracia Karamazow w zależności od tłumaczenia mogą się różnić objetoscią o setki stron

NiebieskiSzpadelNihilizmu

@AndzelaBomba ty chyba nie czytałaś Władcy Pierścieni Łozińskiego xD

Herrmann

@NiebieskiSzpadelNihilizmu chodzi Ci o te książki o przygodach niziołka Froda Bagosza z Bagoszna? Tego co razem z Samem Gadułą wyruszył zniszczyć pierścień?

Mam

Herrmann

@NiebieskiSzpadelNihilizmu

19a1be29-7119-4c9a-acc4-1ca42102dba1
Sofon

@JapyczStasiek ważny jest kontekst, Dostojewski był polonofobem i pierwsze tłumaczenia popełnione w latach 20 starały się ukryć ten fakt, niniej racja chyba żadna inna książka nie została tak wykastrowana w przekładzie

NiebieskiSzpadelNihilizmu

@Herrmann tak o tą wersję mi chodzi

AureliaNova

Ta, jasne, ale jak Ania z Zielonego Wzgórza dostała uwspółcześnione, ambitne tłumaczenie to trzask pękajacych d_p było słychać na ISS, a w Polsce przez miesiąc j_bało bigosem.

Borsuk_z_boru

Nic nie przebije "Braci Karamazow" - ucięte chyba 200 stron xd

Zaloguj się aby komentować