"Dlaczego rzeczy nazywają się tak jak nazywają?" - to problem filozoficzny nabrzmiały niepewnością i ryzykiem. Zadanie na dziś:


Podaj pochodzenie nazwy miasta Sto Lat.


Zagadki pochodzą z książki Testy Niewidocznego Uniwersytetu. Księga zagadek ze Świata Dysku Terry'ego Pratchetta. Zamieszczam je w weekendy.

Zapraszam do zabawy!

#zagadkizeswiatadysku #uuk

Komentarze (8)

Nie wiem czy to się da wyczytać w książkach, czy trzeba coś więcej, ale to jest minus czytania po polsku - przez długi czas myślałem, że to jest po prostu tłumaczenie.

@KatieWee Tym `coś więcej` w przypadku Polaka jest świadomość, że miasto się tak oryginalnie nazywa, a "Sto Lat" to każdy z nas śpiewał nie raz. Więc może zadanie takiego pytania Anglikowi ma sens, ale nam?

Według źródeł nazwa "Sto lat" pochodzi od naszego "sto lat, sto lat...".

Jest tam też miasto "Sto Helit" (w oryginale "Sto Helit" :))

A wszystko to na równinie "Sto Plains" (w tłumaczeniu polskim "równina Sto Lat").


Widocznie Pratchettowi spodobało się słowo "sto" i użył je w kilku miejscach.


Inna ciekawostka związana z językiem polskim w literaturze.

W jednym z tomów "Stalowego Szczura", bohater przyjmuje imię i nazwisko.... "Pas Ratunkowy" (tak jest w oryginale po angielsku). Harrissonowi spodobało się brzmienie i użył go w książce. Dla osób posługujących się angielskim jest to egzotyczne brzmienie, dla nas... wiadomo

Zaloguj się aby komentować