#pytanie ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe dokumentów do urzędu w Polsce?

Potrzebuję przetłumaczyć dwie strony A4 z angielskiego i siedem stron ze szwedzkiego. Na j. angielski dostałem już ofertę na 350zł


#jezykiobce #tlumaczenia #trojmiasto #gdansk #gdynia

Komentarze (22)

@AdelbertVonBimberstein nie uważam aby to było dobre. Po to jest język urzędowy aby nie było wątpliwości. Skoro angielki to czemu nie jakieś inne języki i zaraz będzie trzeba przyjąć pismo w każdym języku świata.

@Lubiepatrzec jakich tłumaczy xD to jest formularz a nie esej, tu nie ma nic do tłumaczenia jak pola do wypełnienia są identyczne w każdym języku.

@maximilianan i co potem się z tym dzieje? Ktoś musi każdy formularz przeczytać, zweryfikować... Każdy urzędnik zna wszystkie te języki?

@Lubiepatrzec co ma się stać z formularzem, w którym w kratkach zaznaczasz do chcesz i wpisujesz adres? Dodatkowo na stronie możesz sobie uzupełnić?

Zaloguj się aby komentować