Igrzyska Europejskie a tam niedźwiedź w sprzedaży
#heheszki #heheszkipolityczne #bekazpisu
"dobrze" wydany miliard złotych.

Igrzyska Europejskie a tam niedźwiedź w sprzedaży
#heheszki #heheszkipolityczne #bekazpisu
"dobrze" wydany miliard złotych.

@raul7788 No co… https://ursamaior.pl/
@NieznosnaLepkoscOdbytu
„napój” należałoby przetłumaczyć np. jako „soft drink”, a nie jako „drink”
„woda” należałoby przetłumaczyć jako „bottle of water” (albo „bottled water” - w zależności od tego, co autor miał na myśli), a nie jako „bottled of water”
„piwo” należałoby przetłumaczyć jako „beer”, a nie „bear”
„chips” przetłumaczyłbym raczej jako „crisps”, bo „chips” może oznaczać również frytki
Do tego przy napojach przydałaby się objętość, a przy czipsach - gramaturę. Średnio ogarnięty dzieciak z podstawówki przetłumaczyłby to lepiej.
Zaloguj się aby komentować