XLV dzień amerykańskich dowcipów z "The Polish Joke Book" (1974)

#codziennepolishjokes #angielskizhejto #usa #heheszki


Słówka pomocnicze:

- lumberyard - skład drzewny (lumber - drewno)

- live high on the hog - pławić się w luksusie (hog - świnia)

- conscience - sumienie

- plague - dręczyć, nie dawać żyć

- repent - okazać skruchę, odpokutować

- confession - spowiedź

- wail - biadać, lamentować

- novena - nowenna

1415ed01-734f-4eab-b4b4-9ca0b1c27ed9

Komentarze (7)

plemnik_w_piwie

@UmytaPacha a nowenna co znaczy po polsku?

JaktologinniepoprawnyWTF

@UmytaPacha 50 lat temu mieli dziwne poczucie humoru

Pan_Buk

@UmytaPacha zupełnie nieśmieszne!

4919b596-a5ea-424c-a6af-bba979c9272f
otoczenie_sieciowe

@Pan_Buk fajne, jakim cudem jeszcze tego nie widziałam? Wygląda na wiekowe

VonTrupka

A właśnie że śmieszne @Pan_Buk (. ❛ ᴗ ❛.)


Dziwi tylko że użyto imienia Grzegorz zamiast Gregory.

Pewnie żeby sobie jankesi języki połamali (ง •̀ᴗ•́)ง

Zaloguj się aby komentować