Komentarze (4)

@razALgul Ciekawe, czy to efekt wpływów czeskich. W Bielsku-Białej często słyszy się słowo "stracił się" w sensie "zgubił się" (np. w górach). To jest bezpośrednia kalka z języka czeskiego.

@Lemon_ o, u mnie (okolice Tychów) też się tak mówiło i nawet nigdy nie zauważyłam, że to nie po polsku!


Najbardziej charakterystycznym wpływem czeskim, jaki zauważam, to "dej se pozor" jako "bądź ostrożny"


A koncek, konsek, kosek - u mnie takie warianty naprzemiennie się używało

Zaloguj się aby komentować