Komentarze (4)
@razALgul Ciekawe, czy to efekt wpływów czeskich. W Bielsku-Białej często słyszy się słowo "stracił się" w sensie "zgubił się" (np. w górach). To jest bezpośrednia kalka z języka czeskiego.
@Lemon_ o, u mnie (okolice Tychów) też się tak mówiło i nawet nigdy nie zauważyłam, że to nie po polsku!
Najbardziej charakterystycznym wpływem czeskim, jaki zauważam, to "dej se pozor" jako "bądź ostrożny"
A koncek, konsek, kosek - u mnie takie warianty naprzemiennie się używało
Zaloguj się aby komentować


