Komentarze (10)

@jarezz Jestem pełen podziwu że odważyłeś się czerpać wiedzę z CHIPa xD Przecież to są pismaki które nie potrafią napisać żadnego artykułu tylko tworzą albo powielają clickbaity. Proszę, tu masz przykład że to co napisał 'redaktor' (tfu) Mateusz Łysoń to tak naprawdę tłumaczenie tekstu Bojana Stojkovskiego ze strony: https://interestingengineering.com/military/c-17-hypersonic-missiles-boeing-revolver


Tam też jest ten sam niezrozumiały babol:

54 medical patients, or 85 tons of cargo, including tanks, it operates with a crew of three and can fly directly from the US to virtually any global destination with mid-air refueling.The versatile military transport aircraft excels in troop deployment, medical evacuation, and cargo transport. With a payload capacity of around 172,000 pounds (78,000 kg) and a range of 2765 miles (4,450 km), the C-17 is essential for global military operations.

@Mikel @jarezz prawdopodobnie przy kalkulacji z funtów przypadkiem użył innych ton xD

Jednostki imperialne, tego nie zrozumiecie xDDD

I absurdalnie wszystko się zgadza xD

31327403-4e09-4293-a86a-ba43744cde4e

@Mikel nie to, że jakoś namiętnie to czytam ale przez to, że wszedłem kiedyś kilka razy to Google w wiadomościach mi to daje.


Dzięki Tobie widzę, że nie dość, że pisane na odpierdol to na dodatek plagiat. Ja pierdole.

@jarezz ale prawdopodobnie sam nie wiedział że użył innych.

Wpisał w kalkulator i przepisał co wyszło xD

Mało tego, kalkulator też pewnie nie wiedział jakie tony podaje xDDD

Imperialne jednostki to wyższy stopień spierdolenia

@entropy_ z tego co napisał @Mikel to typ popełnił plagiat więc nawet kalkulatora nie używał. Chyba, że o oryginale pisałeś.

@jarezz @entropy_ Oryginalny autor też nie z US więc pewnie nie wiedział o tych miarach za wiele


Bojan Stojkovski Bojan Stojkovski is a freelance journalist based in Skopje, North Macedonia

Zaloguj się aby komentować