W tłumaczeniu serialu Cold Case (jest na prime) tłumaczą "gojka" na "shiksa". Czy stąd się wzięła polska "siksa"?

Sezon 1, odc 15 "Disco Inferno", 32:18.

#seriale #jezykpolski

9a86557d-60fa-4303-b130-2b507007180c
72d58954-be45-4ccd-be6d-2316ab9b0408
f7fdcf4a-2943-4014-81b3-0770f28c7e6d
77566b45-3e6a-4ab2-b74e-68ad9e6a45ba

Komentarze (3)

jimmy_gonzale

Ech, obrazki dodały się w odwrotnej kolejności. Nie wytrzymię.

binarna_mlockarnia

@jimmy_gonzale tak dokladnie to żydowskie okreslenie z jidisz, a pochodzace z hebrajskiego

jimmy_gonzale

@binarna_mlockarnia ale jazda.

Zaloguj się aby komentować