Komentarze (7)

Ze śmiesznych kanji to moje ulubione to są: 凸 i 凹. Jedno znaczy wklęsły a drugi wypukły, nie zgadniecie które jest które.

A wśród gejowskiej społeczności w Japonii te znaki w slangu oznaczają top i bottom xD.

@dolchus


Po japońsku pingwin to zdajesie ptak we fraku.

Ktos jakiś czs temu to przedstawil.


Kanji jest praktyczne jak jezyk niemiecki.

@w0jmar Z tym, że to akurat był chiński. Po japońsku nie ma kanji na pingwina i używa się angielskiego zapożyczenia zapisanego w katakanie ペンギン - pengin.

73915571-629f-4bf5-a31a-0db8c0497fe3

@Catharsis Wikipedia podaje dwa warianty kanji. Jedno to właśnie to z chińskiego, a drugie człowiek-ptak (人鳥)

@fsd Może źle się wyraziłem, nie że nie ma ale że się nie używa. Tak naprawdę to jakby ktoś bardzo chciał to wszystkich kanji jest coś około 50k i na wszystko pewnie znajdzie się jakieś rzadko używane albo bardzo stare kanji. Zarówno na wikipedii jak i na jisho.org jest napisane, że to kanji jest "rare". Nie było go np w lekcji o zwierzętach gdy się tego uczyłem więc idk.


Założę się, że jakby się zapytać losowego Japończyka na ulicy (a zwłaszcza młodego) to by pewnie nawet nie wiedział jak to przeczytać jak mu się to pokaże. Zresztą jak wklepałem to w googla to jako jeden z pierwszych wyników miałem artykuł po japońsku o tym jak przeczytać to kanji xD: https://woman.mynavi.jp/article/210425-12/

@Catharsis


Dzięki!


To o to mi chodzilo.

Niechcący pokręciłem.

Komentarz usunięty

Zaloguj się aby komentować