Komentarze (8)

@jestem_na_dworzu aaah... I know what you did there ( ͡° ͜ʖ ͡°)


https://sjp.pl/spaw


Chyba jednak wiedzą ( ͡° ͜ʖ ͡°), tylko dla niektórych ten termin jest jakiś obmierzły.

Jakoś anglojęzyczni mogą używać słowa "weld", które tłumaczy się jako "spaw" bez wstydu, tylko polskie, wąsate dziady wykładające na uczelniach i kursach mają jakąś fobię. Ktoś w sumie dobrze zaznaczył, że słowo spoina jest nieprecyzyjne w c⁎⁎j. Taki faszyzm nomenklaturowy służy tylko debilnemu poziomowi "wtajemniczenia". Mówiąc przeciętnemu laikowi "spaw", to zrozumie od razu. Jak powiesz "spoina", nie znając kontekstu, to pierwsze pomyśli o kleju xD

Tak w ogóle nie można tutaj użyć słowa spoina, gdyż nie ma tu łączenia materiałów ( ͡° ͜ʖ ͡°) . Nie spełnia definicji.

Zaloguj się aby komentować