#muzyka #radiodeykun &źródło


„It's the Hard Knock Life” („Trudne życie”) to piosenka z musicalu Annie z muzyką Charlesa Strouse’a i tekstem Martina Charnina. Utwór śpiewa tytułowa bohaterka razem z innymi dziewczynkami z sierocińca i opowiada o tym, jak są one źle traktowane przez pannę Hannigan.
~

W filmowej adaptacji z 2014 roku słowa w wersie „No one cares for you a smidge, when you're in an orphanage” („Nikogo nie obchodzisz ani trochę, gdy jesteś w sierocińcu”) zostały zmienione na „No one cares for you a bit, when you're a foster kid” („Nikogo nie obchodzisz ani trochę, gdy jesteś dzieckiem z rodziny zastępczej”). Z kolei wers „You'll stay up 'til this dump shines like the top of the Chrysler building” („Nie pójdziesz spać, dopóki ta rudera nie zabłyśnie jak szczyt budynku Chryslera”) został zmieniony na „Make my bathroom shine, but don't touch my medicine cabinet” („Wypoleruj moją łazienkę, ale nie dotykaj mojej apteczki”).

https://en.wikipedia.org/wiki/It%27s_the_Hard_Knock_Life

Komentarze (2)