Hejto.pl
Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie: coraz więcej aktualnych przekładów

Nagradzane Bookerem "Ciało" Szalaya, nominowane do tej nagrody „Samotność Sonii i Sunny’ego” Kiran Desai czy „Jezioro stworzenia” Rachel Kushner znalazły się wśród wielu nowości wydawniczych na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie. Nagradzane na świecie książki coraz szybciej ukazują się w polskich przekładach.


Książki - laureatki światowych nagród coraz szybciej ukazują się w polskich przekładach. Wśród targowych nowości jest na przykład „Ciało” Davida Szalaya (Pauza), książka, która zdobyła Międzynarodowego Bookera w 2025 roku. Nastoletni István mieszka z matką w ciasnym mieszkaniu w bloku z wielkiej płyty w postkomunistycznych Węgrzech. Nieśmiały i nowy w mieście nie potrafi dopasować się do stylu życia kolegów z klasy, nie radzi sobie w kontaktach z dziewczynami, pozostaje outsiderem. W wyniku nieszczęśliwego zbiegu okoliczności zostaje wciągnięty w serię wydarzeń, które sprawiają, że staje się kimś obcym dla rówieśników, matki i samego siebie. Jednym z głównych tematów powieści jest męska alienacja: nawet gdy bohater osiąga bezpieczny i wygodny status osoby z klasy uprzywilejowanej, czuje się jak obserwator własnego życia, przygląda mu się z dystansem osoby, która przeżyła traumę i patrzy na codzienność przez szybę.


Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie w 2026 roku odbędą się w dniach 28–31 maja w nowej lokalizacji – na PGE Narodowym, a w roli Gościa Honorowego zaprezentuje się Szardża – emirat Zjednoczonych Emiratów Arabskich. (PAP)


#wiadomoscipolska #warszawa #wydarzenie #targiksiazki #literatura #polskaagencjaprasowa

Pap

Komentarze (0)

Zaloguj się aby komentować