Gdzie jest ten gościu, co mu nie brzmiało, że czeski po niemiecku to "Tschechische"? Bo chciałem mu pokazać tego mema i powiedzieć, że to też nie jest żaden łamaniec
#naukajezykow
929c5f0c-1d7d-4a97-8651-9279e7b7aac5
emdet

@MikeleVonDonnerschoss pięćsetpięćdziesiątpięć oboże omatko jak to wymówić co za język pojebany

Jaszczomp

@emdet W tym memie chodzi o to, że gramatyka niemieckiego dopuszcza łączenie wielu słów w jedno bardzo długie słowo. Jednak w polskim masz 3 słowa "pięćset pięćdziesiąt pięć" na dodatek u nich najpierw mówisz setki, potem jedności, a na końcu dziesiątki.

MikeleVonDonnerschoss

@Jaszczomp dobrze, że nie ma pięćsetpięćdziesięciopięciogroszowej monety

Jaszczomp

@MikeleVonDonnerschoss

 * pięćset pięćdziesięciopięciogroszowej"

emdet

@Jaszczomp wiem, co nie zmienia faktu że składa się ono z dokładnie tego samego co po polsku w tym przypadku

Jaszczomp

To i tak nic przy francuskim dziewięćdziesiąt, które tłumaczy się na cztery dwudziestki i dziesięć

ErwinoRommelo

@Jaszczomp Noo, 79 / 99 to slownie 60 i 19 / 4 ( razy, ale slownie tylko liczby)20 i 19. Ale co zrobisz wymyslili robienie loda to nie mogli jednoczesnie z matma szalec.

sierzant_armii_12_malp

@Jaszczomp Belgowie i Szwajcarzy sobie uprościli - jest septante (70) huitante/octante (80), nonante (90). Szczegóły różnią się w zależności od konkretnego dialektu.

Anteczek

@sierzant_armii_12_malp Raczej Francuzi sobie utrudnili, bo po łacinie i w innych językach łacińskich (a przynajmniej we włoskim, portugalskim i hiszpańskim) tak jest. Po łacinie:

60 - sexaginta

70 - septuaginta

80 - octoginta

90 - nonaginta

GtotheG

@MikeleVonDonnerschoss a czemu mu tschechisch nie pasowalo? Moze nie umie tego przeczytac? Jako, ze niemiecki nie ma polskiego czy czeskiego „cz”, to wyraża sie zbitką literową „tsch” jak w Deutschland

MikeleVonDonnerschoss

@GtotheG no właśnie dlatego go szukam, bo posta chyba już usunął xd ale tak, chodzi tu o zbitek liter, a nie głosek

Zaloguj się aby komentować