W podróży po hymnach z całego świata zabieram Was dzisiaj ponownie do Rosji i myślę, że będę do tego kraju często powracał, bo wiele tu pięknych hymnów.
Dzisiaj chciałbym zaprezentować hymn Republiki Komi położonej daleko na północnym wschodzie Europy. Ludność autochtoniczna tej republiki (Komiacy) posługuje się językiem z rodziny ugrofińskiej (jak fiński, estoński, węgierski czy omawiane już przeze mnie języki mordwińskie). I tak jak większość narodów ugrofińskich jest bardzo przywiązana do dawnych wierzeń i życia w zgodzie z naturą. Stolicą republiki jest Syktywkar. W latach 30.-50. na terenie Komi funkcjonowały przymusowe obozy pracy i kolonie karne, dlatego wielu starszych Polaków (i nie tylko) może wiązać z tym regionem niemiłe skojarzenia.
Ale hymn jest spokojny, nastrojowy. Wyraża miłość do ojczystej ziemi i jej naturalnego piękna. Muzykę i słowa napisał w 1923 r. Wiktor Sawin.
Tłumaczenie:
(w języku komi)
Daleko, daleko na północy
stoi wysoka tajga.
W sercu tajgi jest gniazdo sokoła
z radosnym kwileniem piskląt.
Lećcie, nieustraszone sokoły!
Uderzajcie swoimi silnymi skrzydłami!
2x:
I prowadźcie kraj Komi do szczęśliwego życia
najkrótszą drogą!
(po rosyjsku)
Północy, nasz ojczysty kraju,
głębokie twoje śniegi,
chłodne twoje wiatry,
wysoka twoja tajga.
Nas niosą poprzez wieki
sokole skrzydła.
2x:
Kraju Komi, twoje przeznaczenie
jest łaskawe i jasne.


