Po bardzo emocjonalnym wpisie o "Jueves" zespołu La Oreja de Van Gogh dziś coś lżejszego na wakacje.


Pewnie już wszyscy użytkownicy internetów zetknęli się z memem z tanczącym szopem w rytm piosenki Pedro, Pedro.

Jeśli ktoś jakimś cudem jeszcze tego nie widział to aquí tienes:

https://www.youtube.com/watch?v=F2YpXC1itEE


Ale nie o tym, nie o tym, nie o tym


Nas interesuje bardziej piosenkarka która w oryginale śpiewa ten hicior. Niektórzy już wiedzą, że jest to Raffaella Carrá.

Mimo, że Włoszka to wiele piosenek nagrała po hiszpańsku.

Więcej o Raffaelli na Wikipedii:

https://es.wikipedia.org/wiki/Raffaella_Carr%C3%A0


Raffaella Carrá była niekwestionowaną gwiazdą muzyki włoskiej i hiszpańskiej, nagrała wiele ponadczasowych przebojów.

I wszyscy w Hiszpanii (starsi wiekiem) je znają.

Jak na jak swoje czasy miała bardzo odważne, wyzwolone teksty, odznaczała się również niesamowitą żywiołowością i zmysłowością podczas koncertów.

Żeby tylko wspomnieć 3 z nich, szczególnie polecam przetłumaczyć sobie pierwszą piosenkę


Raffaella Carrà - Hay Que Venir Al Sur

https://www.youtube.com/watch?v=gLCZMtu-e3Y


Raffaella Carrà - En El Amor Todo Es Empezar

https://www.youtube.com/watch?v=--JqLg8WgH0


Raffaella Carra' - Esta Noche Fiesta

https://www.youtube.com/watch?v=q0AQbqwEFVw


Ale wracając do Pedro oto i on w wersji hiszpańskiej:

https://www.youtube.com/watch?v=swY9JnKFmkc


Tu słowa tejże piosenki, do nauczenia się

https://www.letras.com/raffaella-carra/pedro-version-en-espanol/


A tutaj hołd dla Raffaelli w hiszpańskej edycji Twoja twarz brzmi znajomo (Tu cara me suena):

https://www.youtube.com/watch?v=OLfQBU8bw40


#muzyka

#memy

#historia

#hiszpania

Komentarze (1)