Komentarze (3)
@MrGerwant "srali muchy będzie wiosna" debilnie przetłumaczone tak, że nie ma sensu
@MrGerwant nie o to chodzi. To jest skrócone przysłowie "srali muchy będzie wiosna będzie pięknie trawa rosła" czyli tyle to ma znaczenia co musze gówno przy nawożeniu. A tu nie tylko masz "flies are pooping" czyli "muchy srają" czas teraźniejszy, to jeszcze bez reszty zdania, no tak średnio przetłumaczone.
Zaloguj się aby komentować